Alexandre, o meu Pai está perdido, eles assolaram o flanco! | Open Subtitles | -الكساندر,الكساندر,ان والدى حائر -لقد اكتسحوا الجناح,ووصلوا الى قوافل الأمتعة |
Há quem diga que as Alexandrias se tornaram extensões do próprio Alexandre. | Open Subtitles | -البعض يقول ان مدن الاسكندرية هذه أصبحت امتداداً لا الكساندر بنفسه |
E ainda há quem diga que Alexandre se apaixonou verdadeiramente. | Open Subtitles | -لكن البعض قالوا ان الكساندر وقع فى الحب حقا |
Pessoas como Alexandre o Grande e Ponce de León, o descobridor, passaram grande parte da vida à procura da Fonte da Juventude. | TED | وهناك أناس مثل الإسكندر الأكبر أو المستكشف بونثي دي ليون، قضوا جزءا كبيرا من حياتهم في البحث عن ينبوع الشباب. |
Sonhas com glória, Alexandre, e a tua mãe encoraja-te. | Open Subtitles | -أنت تحلم بالمجد يا السكاندر و أمك تشجعك |
Milo Rambaldi era o principal arquitecto do Papa Alexandre VI. | Open Subtitles | مايلو رمبالدى كان كبير مهندسين البابا الكسندر الخامس |
Quem é essa mulher a quem chamas tua rainha, Alexandre? | Open Subtitles | -من هى تلك المرأة التى تدعوها ملكتك يا الكساندر |
Nós iremos Alexandre, daqui a poucos anos voltaremos cá. | Open Subtitles | -سنفعل ذلك يا الكساندر سنعود بعد بضع سنوات |
Juntei o prato do novo Alexandre ao molho do antigo Alexandre. | Open Subtitles | لقد دمجت طبق الكساندر الجديد مع صلصة الكساندر القديمة. |
O Sr. Lagarde pergunta como o Alexandre teria feito a moleja de vitela. | Open Subtitles | الشيف يسأل كيف يصنع الكساندر الخبز المحلى. |
Alexandre insiste em viver no passado. | Open Subtitles | الكساندر يصر على العيش في الماضي البعيد. |
Sim, Alexandre teve uma muito boa época, mas a sua cozinha não evoluiu. | Open Subtitles | اجل, الكساندر لديه عهد عظيم, لكنه لم يتطور. |
Os críticos querem ver o Alexandre mas não conseguem apanhá-lo. | Open Subtitles | النقاد يريدون ان يرو الكساندر لكن لا استطيع الوصول إليه. |
Por meu direito como rei... dou-lhe, Alexandre da Macedónia, o anel da regência. | Open Subtitles | بمطلق السلطة المخولة لى كملك -اعطيك يا الكساندر خاتم وصايتك على العرش |
Desculpe usar a palavra 'medo' para Alexandre. | Open Subtitles | -اغفر لى استخدام كلمة خائف هذه الى الكساندر |
Em tributo aos heróicos atenienses mortos... envio suas cinzas de volta a Atenas... sob a escolta de meu filho Alexandre. | Open Subtitles | -تقديرا الى الاثينيون الموتى -اعيد رمادهم الى اثينا مع ابنى الكساندر |
Em Atenas... um tratado de paz entre nós será traçado... por meu filho Alexandre. | Open Subtitles | -وهناك فى اثينا -ستكون بيننا معاهدة سلام يوقع عليها ولدى الكساندر |
E claro, Alexandre não conseguiu manter um governo e fragmentou-se. | TED | وبالطبع، لم يستطع الإسكندر أن يبقي على حكومة وقد تجزأت. |
Mas, em vez de pedir bens materiais, Diógenes só pediu a Alexandre para não lhe tirar a luz do Sol. | TED | لكن بدلاً من طلبه للسلع المادية، ديوجين طلب من الإسكندر أن يبتعد عن أشعة الشمس. |
Nunca deverás confundir os teus sentimentos com os teus deveres, Alexandre. | Open Subtitles | -عليك دائماً أن تفصل بين مشاعرك وواجباتك يا السكاندر |
Este é o Papa Alexandre VI. Rambaldi era o principal arquitecto dele. | Open Subtitles | البابا الكسندر السادس رمبالدى كان كبير مهندسيه |
Alexandre tinha uma história que a mãe lhe costumava contar, e ele partiu à conquista do mundo. | TED | ألكساندر كانت لديه قصة ترويها له والدته، وبهذا خرج ليقهر العالم. |
Não quando tem em mente que Alexandre o Grande comandou o Exército Macedônio os 16 anos. | Open Subtitles | ليس عندما تتذكرين أن الأسكندر الأكبر كان يقود الجيش المقدونى فى القرن السادس عشر |
Fala Alexandre Meyer! Tenho de falar imediatamente com ele... | Open Subtitles | "انا"اليكساندر ماير يجب أن أتحدث معه فى الحال |
O suspeito Dr. Alexandre Beck, escapou da prisão, hoje, pela manhã. Ele também é suspeito de... | Open Subtitles | المتهم الدكتور أليكسندر بيك قد هرب اليوم صباحاً قبل إعتقاله. |
Nenhum branco saiu de lá, desde Alexandre. | Open Subtitles | لم يذهب رجل أبيض هناك ويعود منذ إسكندر |
Alexandre Revelle me pôs nesta casa para testemunhar o homicídio. | Open Subtitles | "أليكساندر ريفيل " أوقع بي في هذا المنزل لكي أشهد الجريمة |
Havia quem considerasse a mãe, a Rainha Olímpia, uma feiticeira e afirmasse que Alexandre era filho de Dionísio outros, de Zeus. | Open Subtitles | -قال البعض ان والدته، الملكة أولمبياس ساحرة -و ان الاسكندر ابن ديونيسوس -و البعض الآخر قال انه ابن زيوس |
Esta foi uma má ideia, porque Filipe da Macedónia tinha um filho chamado Alexandre, o Grande, e perderam a batalha de Queroneia. | TED | كانت تلك فكرة سيّئة، لأنّ فيليب المقدوني كان له ابن يدعى اسكندر الأكبر، وخسروا ضدّه معركة خيرونيا. |