ويكيبيديا

    "alforreca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قنديل
        
    • قناديل البحر
        
    Retira-se um gene fluorescente de um coral ou de uma alforreca e introduz-se num peixe-zebra, e, zás, tornam-se fluorescentes. TED تاخذ جين الاضاءة من شعاب مرجانية أو قنديل بحر ومن ثم تضعه في السمك المخطط فيضيؤوا
    A proteína verde fluorescente, que, curiosamente, vem de uma alforreca bioluminescente, é muito útil. TED الآن، البروتين الأخضر المضيء وهو، من الغرابة بمكان، يأتي من قنديل البحر المضيء هو مفيد جداً.
    Evoluíram naturalmente para conferir à alforreca um brilho verde, seja qual for a razão, ou para detetar a proteína código de um vírus invasor, por exemplo. TED تطورت من الطبيعه حتى تمكّن قنديل البحر من أن يتوهج أخضراً لسبب ما أو بهدف الكشف عن الشفره الوراثيّه لفيروس معدي مثلاً
    Para responder a isso, recorremos às células que continham o gene da alforreca. TED للإجابة على ذلك، عدنا للخلايا التي تحتوي على جين قنديل البحر في داخلها.
    Uma única alforreca urtiga-marinha, só com alguns centímetros de comprimento, consegue reunir milhares de copépodos num só dia. Open Subtitles قنديل واحد لا يزيد طوله عن عدة سنتيمترات، يستطيع أن يستهلك آلافاً من مجدافيات الأرجل في اليوم الواحد.
    Sou um médico prestes a testar um procedimento experimental para dar ossos a uma alforreca, mas gostaria de testar num humano primeiro. Open Subtitles أنا طبيب أقوم بإختبارات لزرع العظام في قنديل البحر لكن أود تجربة ذلك على إنسان . هل أنت مهتم؟
    Falar com ela é como estar a nadar e ser repetidamente mordido por uma alforreca enorme. Open Subtitles التحدث معها مثل العوم في البحر، و اللدغ كل مرة من قنديل البحر.
    Não posso, fui fazer mergulho com os meus netos e fui picado por uma alforreca. Open Subtitles شكراً لك يا سيدي هلاّ جلست لا أستطيع أخذت أحفادي للغوص ولسعني قنديل بحر
    És picada por uma alforreca e isso faz de ti uma investigadora ambiental? Open Subtitles يلسعك قنديل البحر, وهذا يجعلك باحثة بيئية؟
    Estive no mar tanto tempo que tenho picadas de alforreca no zezinho. Open Subtitles كنتُ في المحيط لمدّة طويلة، ولدغني قنديل بحر في عضوي
    Mas não para este, uma enorme alforreca semelhante a um ovo estrelado. Open Subtitles لكن ليس لهذا المفترس. قنديل البيض المقلي العملاق.
    A tua vagina parece uma alforreca. Open Subtitles انه شيء مقزز جداً. يبدو مهبلكي كسمكة قنديل.
    Por aquele homem, levava com uma alforreca na cara. Open Subtitles كنت لأضع قنديل بحر في وجهي من اجل هذا الرجل
    Além disso, o meu pé está com o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. Open Subtitles بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر
    Para além disso, o meu pé está o dobro do tamanho, e os mosquitos não largam o sítio onde a alforreca me mordeu. Open Subtitles بالإضافة إلى ان قدمي متورمة و البعوض يلسع مكان لسعة قنديل البحر
    A alforreca é usada para tratar doenças cardiovasculares, mas não em algo como o Parkinson. Open Subtitles تم استخدام قنديل البحر لعلاج أمراض القلب والشرايين ولكن لا شيء مثل باركنسون
    É a chamada alforreca imortal. Open Subtitles هذا يدعا قنديل البحر الخالد يدور خلاياه الى ما لانهاية
    alforreca, tartarugas, ouriços-do-mar, e agora arara vermelha. Open Subtitles قنديل البحر، السلاحف قنفذ البحر والآن الببغاء القرمزي
    Eu poderia dizer: "Imaginem uma alforreca a valsar numa biblioteca "enquanto reflete sobre mecânica quântica." TED بإمكاني قول ذلك، "تخيل قنديل البحر يرقص الوالتزنج في مكتبة بينما تفكر في ميكانيكا الكم."
    Tirámos um gene de uma alforreca que vive no noroeste do Pacífico e usámos uma técnica chamada edição do genoma para unir este gene às células estaminais. TED أخذنا جينة من قنديل البحر، التي تعيش في شمال غرب المحيط الهادئ، واستخدمنا تقنية تسمى التعديل الجيني لوضع هذا الجين في الخلايا الجذعية.
    A maioria dos homens pensa que saiu do útero da mãe, como uma alforreca santificada, mas os campeões sabem que vieram dos tomates dos seus pais. Open Subtitles معظم الرجال يعتقدون إنهم فقط سقطوا من أرحام أمهاتهم مثل بعض قناديل البحر لكن البطل يعرف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد