ويكيبيديا

    "algo do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء من
        
    • شئ من
        
    • شيئاً من
        
    • شيئا من
        
    • شيئ من
        
    • شيءٌ من
        
    • شيء ما من
        
    • شيئًا من
        
    • شيءِ
        
    • ما شبه
        
    • شيءٌ مِن
        
    • بشيء من
        
    • شيئا كهذا
        
    • ماشابة
        
    • من جديد بخصوص
        
    Eu nunca pensei que o meu pai fizesse algo do género. Open Subtitles لم يساورني التفكير بان ابي ستفعل شيء من هذا القبيل
    O antebraço esquerdo, quando caiu de uma cadeira ou algo do género. Open Subtitles الكعبرة اليسرى، وذلك بسبب سقوط كرسي أو شيء من هذا القبيل.
    Alimentaram-nas, abrigaram-nas e deram-lhe uma vida que valesse viver, algo do género. Open Subtitles قاموا بإطعامهن، إيوائهن، منحهن حياة تستحق عيشها، شيء من هذا القبيل
    Mas apenas 1% das pessoas admitem que as têm. Porque têm medo que as vejam como loucas, ou algo do género. TED ولكن بالكاد 1% من هؤلاء يعترفون بها. لأنهم خائفون ان يٌنظر اليهم بصفتهم مجانين أو شئ من هذا القبيل
    Os passos de alguém lá fora, ou algo do género? Open Subtitles شخص ما يمشي بالخارج أو شيئاً من هذا القبيل
    Ou vestia-me muito bem ou algo do género. TED أو قد أرتدي شيئا أنيقا أو شيئا من هذا القبيل،
    Alguma abilidade de ver o outro lado ou algo do género. Open Subtitles بعض القدرة لرؤية الجانب الاخر أو شيء من ذلك القبيل
    Entraste nos "Viciados em Sexo Anónimos" ou algo do género? Open Subtitles يمكنكِ الانضمام مدمنين الجنس المجهولين أو شيء من هذا؟
    E que ela adivinhava o futuro ou algo do género. Open Subtitles وانها تعمل كقارئة للحظ او شيء من هذا القبيل
    Então ele não te arranjou nenhuma bronca ou algo do género? Open Subtitles هل هو لم يحاسبك او اي شيء من هذا القبيل؟
    Deve ter sido só um veado ou algo do género. Open Subtitles ربما مجرد الغزلان أو شيء من هذا القبيل ؟
    Provavelmente é algo do passado, que talvez tenham deixado de fazer? Open Subtitles هل يعقل انه شيء من الماضي قد توقف إنتاجه ربما؟
    Estão na área da consultoria sobre energia verde, ou algo do género. TED مجموعة مختصة في استشارات الطاقة الخضراء ، أو شيء من هذا القبيل.
    Podia facilmente criar uma projeção, ou uns óculos Google, ou algo do género, TED كان بإمكاني بسهولة عمل ذلك من خلال عرض الصور أو نظارات جوجل، أو شيء من هذا القبيل.
    Algo onde pudéssemos investir, como terra, gado ou algo do género. Open Subtitles ، شيئآ نضعه نصب اعيننا مثل الأراضى أو الماشية أو شيء من هذا القبيل
    Estava à espera de algo mais simples, sabes como é, mais como se dormias nua ou algo do género. Open Subtitles كنت أتوقع شيئا بسيطاً كما تعلمين ، ربما مثل انتي ... نمتي عارية أو شيء من هذا
    Vocês não deviam estar a meditar ou algo do género? Open Subtitles اليس من المفترض ؟ بكما التأمل او شئ من هذا القبيل
    É como devolver um anel do liceu ou algo do género. Open Subtitles إنه مثل العودة للمدرسة الثانوية أو شيئاً من هذا القبيل
    O que farias se eu roubasse algo do dono da casa? Open Subtitles .. و لكن ماذا ستفعل لو انني سرقت شيئا من سيد البيت ؟
    Eles reprogramaram o cérebro dele, ou algo do género. Open Subtitles قاموا بتجديد أسلاك دماغه أو شيئ من هذا
    Pensei que os quisessem, para fazer um colar, ou algo do género. Open Subtitles إعتقدتُ يارفاق بأنكم كنتم كذلك. لكيّ تجعلونهُ قلادة أو شيءٌ من ذلك القبيل.
    Tenho de lhe dar algo do meu irmão. Open Subtitles هناك شيء ما من أخي لابد أن أسلمه لك شخصياً
    Eu não queria acreditar que eras capaz de algo do género. Open Subtitles لم أكن أريد أن أصدق أنه يمكنك فعل شيئًا من هذا القبيل
    Pensei que se soubesses que eles não iriam entrar até ao pôr-do-sol, talvez tivesses assuntos para tratar em Bright City ou algo do género. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك إذا عَرفتَ بانهم سؤف يأتون عند المغيبِ، رُبَّمَا عِنْدَكَ عملُ في المدينةِالذهبية او شيءِ من هذا القبيل.
    Queria saber se podes cá vir e ver televisão, ou algo do género. Open Subtitles أريد أن أعلم إذا أردت المجيئ و مشاهدة التلفاز أو ما شبه
    Bem, tenho a ideia que seja algo do passado. Open Subtitles حسناً, أعلم أن فكرتكِ عنها هي شيءٌ مِن الماضي.
    Festas ou algo do género? Ela não me conta quase nada. Ela é daquelas que guarda as coisas para ela. Open Subtitles هل تواعد شخصاً لأنها لم تخبرني بشيء من قبل ويبدو أنها تخفي شيء
    Provavelmente, vocês dar-me-iam pontapés ou algo do género. TED ربما كنتم ستطردونني خارجًا أو شيئا كهذا.
    Está um cemitério de merdas de campismo na casa e ela estava presa num casulo ou algo do género. Open Subtitles هنالك مقبرة من أغراض المخيمين في المنزل وقد كانت الفتاة في القبو مغطى بشرنقة او ماشابة
    - algo do menino desaparecido? Open Subtitles هل من جديد بخصوص الطفل المفقود؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد