Se entrares com algo maior do que um relógio, revistam-te. | Open Subtitles | إذا أتيت بأيّ شيء أكبر من ساعة فيقومون بتفتيشك |
Ele tornou-se um símbolo de algo maior. De algo melhor neste mundo. | Open Subtitles | إنه يكون رمزاً لشيء أفضل , شيء أكبر من هذا العالم |
Ele sentiu-se ligado a algo maior do que ele. | Open Subtitles | لقد شعر أنه متواصل مع شيء أكبر منه. |
Temos de voltar a sua atenção para algo grande. algo maior que a cidade e os seus problemas. | Open Subtitles | يجب أن نحول انتباههم إلى شيء كبير شيء يبعد هذه العناوين و يستبدله بشيء يأخذ بألبابهم |
Por isso, achamos que há algo maior em jogo. | Open Subtitles | لهذا السبب نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا. |
Como disseram, achamos que há algo maior em jogo. | Open Subtitles | مثل هم قالوا، نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا. |
Estás a dizer que há algo maior do que a mãe dinossauro? | Open Subtitles | أتعني أن هناك شيء أكبر من الديناصور الأم؟ |
A Igreja faz-me sentir integrada e segura e parte de algo maior. | Open Subtitles | أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي |
- Pois, pensamos ter caído de algo maior, um objecto de cerimónias, uma bengala ou um cachimbo da paz talvez. | Open Subtitles | نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما |
Prepara um rádio de ondas curtas portátil. Preciso testá-lo em algo maior no terreno. | Open Subtitles | فلنصنع جهازاً محمولاً لبث الموجات القصيرة يجب أن أختبر الإشارة على شيء أكبر في الميدان |
Se conseguíssemos fazer uma bateria maior e acender algo maior, acho que impressionaríamos os juízes. | Open Subtitles | لو تمكّنا من صنع بطارية أكبر وتحويلها على شيء أكبر أعتقد أننا حقًا سنبهر الحكّام |
Isto que começamos tornou-se algo maior do que haviamos imaginado. | Open Subtitles | هـذا الشـيء الـصـغـيـر الذي بـدأنـاه تحول الى شيء أكبر مما يمكن أن نتصوره أي وقت مضى |
Rapaz, tenho dois helicópteros que vão puxar algo maior que a minha casa que, se não fizermos direito, fará a mim e o outro helicóptero cair em espiral até o chão em explosões estereofônicas. | Open Subtitles | تستعد طوافتان لسحب شيء أكبر من منزلي وان لم يتم ذلك جيدا سنقع و الطوافة الاخرى وتتحطم ارضا في انفجارين مدويين |
Nada especial, só o bastante para... matar um pássaro ou um esquilo, talvez... algo maior se tivéssemos sorte. | Open Subtitles | ليس شيئاً كبير، فقط كافي ليقتل طائر أو سنجاب ربّما شيء كبير لو كنا محظوظين |
Faz-nos sentir como se fizéssemos parte de algo maior, sabes, mesmo que não seja real. | Open Subtitles | إنه يجعلكِ تشعرين أنكِ جزءٌ مِن شيءٍ أكبر تعلمين, حتى لو لم يكُن حقيقياً حسناً, بالنسبة لي, فهو كذلك |
Esperava algo maior do que uma linha férrea. | Open Subtitles | كنت أتوقع شيئاً أكبر من السكة الحديدية المتقطعة |
Ele acha que os farmacêuticos precisam de algo maior, para os forçar a entrar em acção. | Open Subtitles | يرى أن شركات الأدوية تحتاج شيئاً كبيراً كي تتحرك |
Passa por nos interligarmos a algo maior do que nós. | TED | بل يمكُن في أن ترتبط وتتصل بشيء أكبر منك. |
O melhor trabalho é feito por pessoas que estão inspiradas, que se esforçam porque... querem ser parte de algo maior. | Open Subtitles | أفضل الأعمال تنجز من أطباء ملهمون الذين يضغطون على انفسهم يريدون ان يكونوا جزء من شيئ أكبر |
Tenho-me apercebido de que transformámos a liderança em algo maior que nós. Transformámo-la em algo que vai além de nós. | TED | وقد أدركت أننا جعلنا القيادة شىء أكبر منا نحن جعلناها شىء أبعد منا |
"Surfar" é levantarmo-nos todos os dias com o desejo de lutar com algo maior do que nós mesmos. | Open Subtitles | بالنسبة للركمجة هي الاستيقاظ يوميا مع الرغبة في مواجهة شيء أعظم منك |
O que eu acho que estas imagens demonstram é que nós acreditamos em algo maior do que nós mesmos. | TED | ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا. |
Deste modo, não só os próprios escritores, mas também as suas personagens ficcionais tornam-se os representantes de algo maior. | TED | وبهذه الطريقة, ليس فقط الْكُتَّاب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر. |
"Escondo" o que quero em algo maior e mais caro. | Open Subtitles | أنا أخفي ما أريده داخل أمر أكبر و أكثر كلفة |
Aqui passa-se algo maior. | Open Subtitles | فيوجد أمراً أكبر يحدث هنا. |
Estavas destinado a algo maior. | Open Subtitles | لقد كان مقدراً لك أشياءاً عظيمة. |
A todos quantos ficaram do meu lado após a tomada do Forte, prometo algo maior do que recompensas, prometo redenção! | Open Subtitles | لكل من بقي معي بعدما سلبت القلعة أعدكم بشيء أعظم بكثير من أي مكافأة أعدكم الخلاص |