ويكيبيديا

    "algo maior" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شيء أكبر
        
    • شيء كبير
        
    • شيءٍ أكبر
        
    • شيئاً أكبر
        
    • شيئاً كبيراً
        
    • بشيء أكبر
        
    • شيئ أكبر
        
    • شىء أكبر
        
    • شيء أعظم
        
    • شئ أكبر
        
    • لشيء أكبر
        
    • أمر أكبر
        
    • أمراً أكبر
        
    • أشياءاً عظيمة
        
    • بشيء أعظم
        
    Se entrares com algo maior do que um relógio, revistam-te. Open Subtitles إذا أتيت بأيّ شيء أكبر من ساعة فيقومون بتفتيشك
    Ele tornou-se um símbolo de algo maior. De algo melhor neste mundo. Open Subtitles إنه يكون رمزاً لشيء أفضل , شيء أكبر من هذا العالم
    Ele sentiu-se ligado a algo maior do que ele. Open Subtitles لقد شعر أنه متواصل مع شيء أكبر منه.
    Temos de voltar a sua atenção para algo grande. algo maior que a cidade e os seus problemas. Open Subtitles يجب أن نحول انتباههم إلى شيء كبير شيء يبعد هذه العناوين و يستبدله بشيء يأخذ بألبابهم
    Por isso, achamos que há algo maior em jogo. Open Subtitles لهذا السبب نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا.
    Como disseram, achamos que há algo maior em jogo. Open Subtitles مثل هم قالوا، نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا.
    Estás a dizer que há algo maior do que a mãe dinossauro? Open Subtitles أتعني أن هناك شيء أكبر من الديناصور الأم؟
    A Igreja faz-me sentir integrada e segura e parte de algo maior. Open Subtitles أعني بأن الكنيسة جعلت مني أن أشعر بكوني مقبولة وآمنة في المجتمع وبأنني جزء من شيء أكبر من نفسي
    - Pois, pensamos ter caído de algo maior, um objecto de cerimónias, uma bengala ou um cachimbo da paz talvez. Open Subtitles نعتقد إنها جزءاً من شيء أكبر, شيء خاص باطقوس, أو عصا سير أو غليون تدخين ربما
    Prepara um rádio de ondas curtas portátil. Preciso testá-lo em algo maior no terreno. Open Subtitles فلنصنع جهازاً محمولاً لبث الموجات القصيرة يجب أن أختبر الإشارة على شيء أكبر في الميدان
    Se conseguíssemos fazer uma bateria maior e acender algo maior, acho que impressionaríamos os juízes. Open Subtitles لو تمكّنا من صنع بطارية أكبر وتحويلها على شيء أكبر أعتقد أننا حقًا سنبهر الحكّام
    Isto que começamos tornou-se algo maior do que haviamos imaginado. Open Subtitles هـذا الشـيء الـصـغـيـر الذي بـدأنـاه تحول الى شيء أكبر مما يمكن أن نتصوره أي وقت مضى
    Rapaz, tenho dois helicópteros que vão puxar algo maior que a minha casa que, se não fizermos direito, fará a mim e o outro helicóptero cair em espiral até o chão em explosões estereofônicas. Open Subtitles تستعد طوافتان لسحب شيء أكبر من منزلي وان لم يتم ذلك جيدا سنقع و الطوافة الاخرى وتتحطم ارضا في انفجارين مدويين
    Nada especial, só o bastante para... matar um pássaro ou um esquilo, talvez... algo maior se tivéssemos sorte. Open Subtitles ليس شيئاً كبير، فقط كافي ليقتل طائر أو سنجاب ربّما شيء كبير لو كنا محظوظين
    Faz-nos sentir como se fizéssemos parte de algo maior, sabes, mesmo que não seja real. Open Subtitles إنه يجعلكِ تشعرين أنكِ جزءٌ مِن شيءٍ أكبر تعلمين, حتى لو لم يكُن حقيقياً حسناً, بالنسبة لي, فهو كذلك
    Esperava algo maior do que uma linha férrea. Open Subtitles كنت أتوقع شيئاً أكبر من السكة الحديدية المتقطعة
    Ele acha que os farmacêuticos precisam de algo maior, para os forçar a entrar em acção. Open Subtitles يرى أن شركات الأدوية تحتاج شيئاً كبيراً كي تتحرك
    Passa por nos interligarmos a algo maior do que nós. TED بل يمكُن في أن ترتبط وتتصل بشيء أكبر منك.
    O melhor trabalho é feito por pessoas que estão inspiradas, que se esforçam porque... querem ser parte de algo maior. Open Subtitles أفضل الأعمال تنجز من أطباء ملهمون الذين يضغطون على انفسهم يريدون ان يكونوا جزء من شيئ أكبر
    Tenho-me apercebido de que transformámos a liderança em algo maior que nós. Transformámo-la em algo que vai além de nós. TED وقد أدركت أننا جعلنا القيادة شىء أكبر منا نحن جعلناها شىء أبعد منا
    "Surfar" é levantarmo-nos todos os dias com o desejo de lutar com algo maior do que nós mesmos. Open Subtitles بالنسبة للركمجة هي الاستيقاظ يوميا مع الرغبة في مواجهة شيء أعظم منك
    O que eu acho que estas imagens demonstram é que nós acreditamos em algo maior do que nós mesmos. TED ما أعتقد أن هذه الصور تثبته أننا نعتقد في شئ أكبر من أنفسنا.
    Deste modo, não só os próprios escritores, mas também as suas personagens ficcionais tornam-se os representantes de algo maior. TED وبهذه الطريقة, ليس فقط الْكُتَّاب أنفسهم, ولكن أيضا شخصياتهم الخيالية تصبح ممثلة لشيء أكبر.
    "Escondo" o que quero em algo maior e mais caro. Open Subtitles أنا أخفي ما أريده داخل أمر أكبر و أكثر كلفة
    Aqui passa-se algo maior. Open Subtitles فيوجد أمراً أكبر يحدث هنا.
    Estavas destinado a algo maior. Open Subtitles لقد كان مقدراً لك أشياءاً عظيمة.
    A todos quantos ficaram do meu lado após a tomada do Forte, prometo algo maior do que recompensas, prometo redenção! Open Subtitles لكل من بقي معي بعدما سلبت القلعة أعدكم بشيء أعظم بكثير من أي مكافأة أعدكم الخلاص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد