Peguei em todos os meus erros e tornei-os em algo positivo. | Open Subtitles | لقد تعلمت من أخطاء ماضيي . حوّلتهم إلى شيء إيجابي |
'E, desculpe, não perguntei primeiro' mas na semana passada foi tão louco, eu só queria colocar minha energia em algo positivo. | Open Subtitles | و، آسفه، لم أكن أسأل أول ولكن الأسبوع الماضي كان مجنون جدا، أردت فقط وضع طاقتي في شيء إيجابي |
- Eles já têm algo positivo. - Não, isso não... | Open Subtitles | انهم يملكون شيئا ايجابيا بالفعل لا لم يكن كذلك |
É por isso que decidi contar a minha história, para que o meu sofrimento seja algo positivo para outras mulheres. | TED | لهذا قررت حكاية قصتي كي تكون معاناتي شيئا ايجابيا لنساء اخريات |
Isto não a traz de volta. Mas, pelo menos, faço algo positivo. | Open Subtitles | لن يعيدها ذلك، لكن على الأقل أنا أفعل شيئاً إيجابياً بشأنها |
Gostava que pelo menos uma vez me disseste algo positivo. | Open Subtitles | أتمنى لمرة واحدة أن تقول شيئاً إيجابياً لصالحى |
Por um lado, obter informação muito negativa, altamente imoral sobre uma pessoa tem tipicamente um maior impacto que aprender algo positivo, muito moral sobre ela. | TED | من وجهة نظر، أخذ معلومات سلبية ولا أخلاقية حول شخص عادة ما يكون لها تأثير قوي من أخذ معلومات إيجابية وأخلاقية جداً. |
É a última noite dela aqui. Concentra-te em algo positivo. | Open Subtitles | هذه آخر ليلة لها هنا فكر في شيء إيجابي |
Vamos falar sobre os nossos interesses, porque acho que isto é uma grande oportunidade, de redireccionar alguma dessa energia negativa para algo positivo. | Open Subtitles | ..دعنا نتحدث عن العمل لأني أعتقد أن هذه فرصة عظيمة ،لتحوّل كل هذه الطاقة السلبية إلى شيء إيجابي |
Porque temos de retirar algo positivo desta catástrofe, ou arranco-vos as cabeças e penduro-as na minha parede. | Open Subtitles | لأننا قد ستعمل على سحب شيء إيجابي للخروج من هذه الكارثة، أو أنا قد ستعمل كل من الحمير الخاص |
Ei, percebi que devíamos tirar da nossa cabeça a oportunidade perdida e o meu meio-irmão na prisão fazendo algo positivo. | Open Subtitles | أن نبعد عقولنا عن الفرصة الفائتة و دخول شقيقي إلى السجن . بفعل شيء إيجابي . كتسجيل بعض النغمات إلى أغنيتك |
Mas o Ian mostrou-nos como transformar a nossa dor em algo... positivo. | Open Subtitles | ولكن إيان أظهر لنا كيف نحوّل ألمنا إلى شيء ... إيجابي. |
Então penso que, desta forma, é sempre possível para nós retirar algo positivo que nos pode ajudar a entendermo-nos melhor uns aos outros. | TED | لذلك أعتقد أنه في هذا الطريق، انه من الممكن دائما بالنسبة لنا لاستخلاص شيء إيجابي التي يمكن أن تساعدنا على فهم بعضنا بعضا بشكل أفضل. |
Quando por fim tenho algo positivo para lhe dizer, foi-se embora. | Open Subtitles | ابنة الرجل كانت امامى طوال الليل واخيرا , وجدت شيئا ايجابيا حتى اخبرها به فوجدتها قد ذهبت |
O teu irmão readmitiu-te. Tenta encontrar algo positivo. | Open Subtitles | يستطيع اخوك استضافتك حاول ان تجد شيئا ايجابيا |
- Porque tentava fazer... algo positivo pela nossa relação! | Open Subtitles | أردت أن أفعل شيئا ايجابيا في علاقتنا |
Encontram em vocês palavras que evocam emoções e fazem algo positivo com isso. | Open Subtitles | تجدُ الكلمات التي تُثير المشاعر بداخلك ، وتفعل شيئاً إيجابياً بها. |
Se não tirarmos algo positivo deste livre-trânsito, então, toda a ideia não vale a pena. | Open Subtitles | إن لم نظهر شيئاً إيجابياً نتيجة الحصول على تصريح الحرّية، فسينهار ذلك المفهوم تماماً. |
Ouça, diga-me algo positivo sobre mim. Não posso. | Open Subtitles | -يحسن بك أن تخبرني شيئاً إيجابياً عنّي |
Mas a minha equipa e eu pensámos se o planeamento e um processo mais inclusivo poderiam ajudar a adicionar algo positivo a esta conversa sobre políticas. | TED | لكني و فريقي تساءلنا إن كان التصميم ونهجه أكثر شموليّة يمكنه المساعدة في إضفاء إيجابية على المحادثات بشأن السياسات. |
- Pelo menos, há algo positivo. | Open Subtitles | على أى حال , على الأقل هناك نقطة إيجابية ماذا ؟ |
Já estava na altura da ciência fazer algo positivo com o sol. | Open Subtitles | وأخيراً، وجد العلم فائدة إيجابية من الشمس |