ويكيبيديا

    "alguém escreveu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شخص ما كتب
        
    • كتب أحدهم
        
    • أحدهم كتب
        
    Alguém escreveu isso no meu diário. Open Subtitles شخص ما كتب ذلك في دفتر ملحوظاتي أوهـ,صحيح.
    Sim, mas uns meses antes do marido morrer, Alguém escreveu uma carta à Direcção Geral da Saúde a delatar infecções. Open Subtitles نعم فعلنا ، ولكن قبل أشهر قليلة من موت زوجها شخص ما كتب خطاباً للجنة الدولة الطبية محذراً من عدوى بكتيرية
    à história de como tudo isto aconteceu. E tudo começou há algum tempo, quando Alguém escreveu um dos primeiros vírus de computador bem sucedidos. TED وبدأ منذ فترة وجيزة عندما كتب أحدهم أحد أنجح فيروسات الحاسب الاَلي
    Alguém escreveu uma vez: "O inferno é a impossibilidade da razão." Open Subtitles لقد كتب أحدهم مرة قائلا . " الجحيم هو إنعدام المنطق "
    Só porque Alguém escreveu uma data na foto não significa nada. Open Subtitles فقط لأن أحدهم كتب التاريخ على لا يعني أي شيء في الصورة.
    Numa das suas avaliações, Alguém escreveu... Open Subtitles إنه في أحد التقييمات أحدهم كتب
    Alguém escreveu, TED شخص ما كتب ، " ذلك طريف لأنه حقيقي .
    Alguém escreveu "panasca" no meu cacifo. Open Subtitles شخص ما كتب "شاذ" على خزانتي
    que gerou alguma controvérsia. Alguém escreveu um artigo onde dizia: "Não nos imponham esse palavrão ordinário FELICIDADE. TED حيث كتب أحدهم مقالاً , ، " لا تفرض علينا قذارات السعادة .
    Alguém escreveu e disse que nos queria dar um cão. Open Subtitles أحدهم كتب وقال أنه يريد أن يعطينا جروا
    "É horrível. Alguém escreveu no céu para mim." Open Subtitles "أمر فظيع أحدهم كتب اسمي بالسماء"
    Parece que Alguém escreveu um discurso de agradecimento. Open Subtitles يبدو أن أحدهم كتب خطاب شكر
    Acabei de ver que Alguém escreveu "Eleanor" nela. Open Subtitles أدركت الآن أن أحدهم كتب عليه "(إلينور)"
    Alguém escreveu "QB" na etiqueta. Open Subtitles أحدهم كتب "ك.ب" على الرقعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد