ويكيبيديا

    "alguém matou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحدهم قتل
        
    • شخص ما قتل
        
    • شخص قتل
        
    • احدهم قتل
        
    • ثمّة أحد قتل
        
    • شخص ما ضرب
        
    • قتل أحدهم
        
    • أحد ما قتل
        
    • قام أحدهم بقتل
        
    • هنالك من قتل
        
    Alguém matou o general. Alguém está a mentir. Open Subtitles أحدهم قتل الجنرال, وهذا يبين أن أحدهم لم يقل الحقيقة.
    Alguém matou o J.D., não entendem? Open Subtitles ماذا لو كانـ أحدهم قتل جي جي ألا تفهمون؟
    Eu ouvi falar. Alguém matou um gajo no campus. Open Subtitles لقد سمعت عنه شخص ما قتل رجل في الحرم او ماشابه
    Alguém matou o meu contacto na CIA. Tenho esse peso na consciência. Open Subtitles شخص ما قتل عميل لوكالة المخابرات المركزيه الآن هذا الذي يدور في رأسي
    Alguém matou a Becky Simpson no restaurante esta manhã. Open Subtitles شخص قتل ريكي سيمسن في المطعم هذا الصباح
    A 2 semanas atrás, Alguém matou o meu querido amigo Dominic Manetta. Open Subtitles من عدة اسابيع احدهم قتل صديقي العزيز دومينيك مانيتا
    Alguém matou a Karen e o David. Mataram-nos simplesmente. Eles eram bons. Open Subtitles ثمّة أحد قتل (كارين) و(ديفيد)، قُتلا وقد كانا لطيفين.
    Não é óbvio que Alguém matou a vizinha... e ela o encontrou logo depois? Open Subtitles أليس من الواضح أن أحدهم قتل جارتها و جاءت هي وقت حدوث هذا؟
    A propósito, Alguém matou o gato dos Alderman e não era o puma. Open Subtitles بالعودة إلى حديثنا, أحدهم قتل هرّ النائب.. ولم يكن الأسد الجبليّ.
    Excepto pela parte completamente louca, de que Alguém matou a Diane Sidman. Open Subtitles سوى الجزء المتعلق بأن أحدهم قتل ديان سيدمان
    Alguém matou o pobre enquanto se confessava? Open Subtitles أحدهم قتل الرجل الفقير عِندما كان يعترف؟
    Hoje de manhã Alguém matou dois vigias, e roubou à volta de 200 quilos de mercadoria do armazém. Open Subtitles هذا الصباح، أحدهم قتل حارسان، وسرق شحنة تُساوي خمسمائة رطل من المستودع.
    Alguém matou toda a gente, naquele armazém, pegou o dinheiro e libertou aquelas miúdas. Open Subtitles شخص ما قتل هؤلاء الناس بالمستودع وأخذ كل المال وحرر الفتيات
    Eu estive envolvido na morte do Gibson, mas Alguém matou o Dr. Ferragamo e terá de pagar! Open Subtitles ربما اكون متورط فى موت "جيبسون" و لكن شخص ما قتل الدكتور "فيرجامو" و يجب ان يدفع الثمن "كيث"
    Alguém matou seis comandos altamente treinados. Open Subtitles شخص ما قتل ستة من المغاوير المدربين
    Alguém matou um tal Sr. Delmer Coates e um estafeta duma pizzaria, ontem. Open Subtitles شخص ما قتل السيد " ديلمر كوتس " ليلة أمس مع عامل توصيل البيتزا
    Até agora, pensámos que Alguém matou a Julie por ir ter mais um herdeiro. Open Subtitles طوال الوقت نعتقد أن شخص قتل جولى لأن ابنها سيرث ممتلكات مارتن
    Alguém matou a filha dela e então, ela aparece para se vingar. Open Subtitles شخص قتل ابنتها ومن ثم تظهر لتطلب العدالة.
    Mesmo que eu acreditasse que você não o fez, Alguém matou o seu amigo e mentor. Open Subtitles حتى لو صدقت بأنك لم تقتله احدهم قتل صديقك، معلمك
    Alguém matou o Malcolm, e isso levou-me à conclusão de que, se quero que as pessoas confiem em mim, então, tenho de lutar por isso. Open Subtitles ثمّة أحد قتل (مالكولم)، مما جعلني أفكّر إن أردت اكتساب ثقة الناس، فعليّ أن أستحقّها.
    Alguém matou uma rapariga à pancada. É teu dever encontrar esse alguém. Open Subtitles شخص ما ضرب فتاه حتى الموت مهمتك أن تجده
    Alguém matou a Alison. Vamos, temos de encontrar o Dr. Ryan. Open Subtitles لقد قتل أحدهم أليسون هيا، لابد أن نجد دكتور ألين
    Alguém matou os seus amigos e três dos deus filhos. Open Subtitles أحد ما قتل صديقَيك و3 من أبنائهما
    - Alguém matou o meu parceiro! Podes ter a certeza, que vou investigar isto tudo. Open Subtitles لقد قام أحدهم بقتل زميلي , عليكَ أن تصدّق بأنني سأحقق بالأمر
    Queres saber uma? É irónico, não é? Fazes o que andas a fazer porque Alguém matou os pais. Open Subtitles أتعلمى, انه أمر خاص بالهرمونات _ فقط تردين فعل هذا, لأن هنالك من قتل والديك _

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد