ويكيبيديا

    "alguém na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحد في
        
    • أحدهم في
        
    • شخصاً ما في
        
    • أحداً في
        
    • شخص على
        
    • شخصاً في
        
    • أي شخص في
        
    • احد في
        
    • شخص ما على
        
    • شخص عند
        
    • شخص ما فى
        
    • شخص من
        
    • شخص آخر في
        
    • شخص ما في
        
    • أحد فى
        
    Diz-me, há alguém na tua vida que não tenhas traído? Open Subtitles أخبرني، أيوجد أحد في حياتكِ لم تقومين بخيانته بعد؟
    Acha que a usei para estrangular alguém na enfermaria? Open Subtitles هل تعتقد بأني إستخدمته لخنق أحدهم في المشفى؟
    Se perguntarmos a alguém na rua se já ouviu falar da Microsoft, TED ستسأل شخصاً ما في الشارع إن كان قد سمع بشركة مايكروسوفت.
    Se visse alguém na rua com quem não quisesse falar, podia dizer: Open Subtitles إن قابلت أحداً في الشارع ولا أريد التكلّم معه، قلت:
    Ela disse que havia alguém na ilha que lhe queria mal. Open Subtitles تقول بأن هناك شخص على الجزيرة يكن لها بعض الضغينة.
    E se alguém na banda escreve uma musica de merda que ninguém gosta, guardamos as opiniões cantamos de qualquer maneira. Open Subtitles وأذا حدث أن شخصاً في الفرقة كتب أغنية تافهة لم تعجب أحد, نبقي آرائنا لأنفسنا ونغنيها بأي حال.
    Será que alguém na turma se lembra de como se chama a lei básica da terra? Open Subtitles الآن، وأنا أتساءل إذا كان أي شخص في الصف يتذكر ما هو تسمية القانون الأساسي للأرض
    Tenho alguém na minha cama, se é isso que queres saber. Open Subtitles ليس لدي احد في سريري اذا كنت تريد ان تعرف
    Aquela mulher tem alguém na vida que tem o marcador. Open Subtitles تلك المرأة لديها أحد في حياتها يحمل الصفة الوراثية
    alguém na nossa expedição que fale swahili? Open Subtitles هل يوجد أحد في فريقنا يتحدث السواحيلية يا سيدي؟
    Que há de bem em pôr alguém na terra? Open Subtitles ما الخير في وضع أحد في باطن الأرض؟
    Talvez alguém na corte real esteja a fazer "jogo". Open Subtitles ربما أحدهم في القصر الملكي مستعد ليفعل ذلك
    É claro que perseguir alguém na vida real é outra coisa. Open Subtitles بالطبع ، مطاردة أحدهم في الواقع هو أمر مختلف تماماً
    Claro, bem, talvez tenhas visto alguém na tua imaginação. Open Subtitles نعم.حسناً.يبدو أنكي قد رأيتي شخصاً ما في رأسكي
    Se eu contar a alguém na vizinhança, eles nunca falariam consigo de novo. Open Subtitles إن أخبرت أحداً في الحي فلن يتحدث أحد معكِ ثانيةً
    E esse problema é: Como é que se fazem negócios, como é que se confia em alguém na web com quem queremos fazer negócios quando sabemos que eles são criminosos? TED و هذا التحدي هو: كيف تتاجر، كيف تثق في شخص على الانترنت تريد أن تتاجر معه عندما تعلم أنه مجرم؟
    Conheces alguém na equipa do Presidente? Sou tão estúpida. Open Subtitles أنتي فعلاً تعرفين شخصاً في حاشية الرئيس؟
    alguém na cidade tem uma perna de pau? Open Subtitles حسناً. هل هناك أي شخص في البلدةِ لَهُ رجْل خشبية؟
    Harbin nem sabia que havia alguém na casa ao entrar. Open Subtitles هاربن لم يعرف حتى بوجود احد في المنزل عندما دخله
    Pensei que vi alguém na minha janela, mas devo ter ficado demasiado excitado. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني رَأيتُ شخص ما على نافذتِي، لَكنِّي حْزرُت بأنّني حذفته
    Preciso de alguém na mesa 12. Open Subtitles المنضده 12 حسنا اريد شخص عند المنضده 12
    A Mia disse-me que tinha conhecido alguém na digressão que conhecia a Ellie, mas como pôde não dizer que era o Mick Wolf? Open Subtitles حسنا , ميا قالت لى انها قابلت شخص ما فى جولتها يعرف ايلى ولكنها لم تقول ان هذا الشخص مايك ولف
    Fale com alguém na entrada sobre marcar uma mudança. Open Subtitles تحدّثي مع شخص من الاستقبال ليُحدد موعدًا للبيع
    Mais alguém na família tem esta tosse? Open Subtitles هل أي شخص آخر في عائلتك لديها هذا السعال؟
    Receio que alguém na tua companhia a tenha deixado escapar. Open Subtitles أخشى أنّ ثمّة شخص ما في شركتك قدّ سرّبها
    Eu nunca amei tanto alguém na minha vida como te amo agora. Open Subtitles لم أكن أحب أحد فى حياتى من قبل مثلما أٌحِبك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد