ويكيبيديا

    "alguém precisa de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحدهم بحاجة
        
    • على أحدهم أن
        
    • شخص ما يحتاج
        
    • يحتاج شخص ما
        
    • هناك من يحتاج إلى
        
    • هناك شخص يحتاج
        
    • هل يحتاج أحد
        
    • احدهم يحتاج
        
    • أحدهم يحتاج
        
    • شخصاً ما يحتاج
        
    • شخص ما يجب
        
    • هل يريد أحد
        
    • هل من أحد يريد
        
    Precisava de mais tempo para saber se alguém precisa de ajuda. Open Subtitles احتجت لبعض الوقت لإجراء اتصالاتي ومعرفة إن كان أحدهم بحاجة لمساعدين
    alguém precisa de spray para os pés. Só estou a dizer. Open Subtitles أحدهم بحاجة لتعلّم الإنضباط والتنظيم ذلك ما أعنيه
    alguém precisa de manter a documentação no negócio. Open Subtitles على أحدهم أن يحتفظ بسجلات البرج في العمل
    Acho que alguém precisa de mais atenção. Open Subtitles يعتقد بأنه في وكالة الاستخبارات المركزية أعتقد ان شخص ما يحتاج لبعض الاهتمام
    Porque quando uma pessoa trabalha num salão percebe quando alguém precisa de desabafar. Open Subtitles لأنهُ عندما يعمل شخص في الصالون فهم يعرفون عندما يحتاج شخص ما غلى النقاش
    Se alguém precisa de uma opinião médica, aqui a Laney conheceu um médico e está livre. Open Subtitles لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب.
    - Sei que alguém precisa de mim. - Não me surpreende. Open Subtitles . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ
    Pronto, mais alguém precisa de usar a casa de banho? Open Subtitles حسناً , هل يحتاج أحد آخر إستخدام الحمام ؟
    Eu acho-te boa pessoa e uma boa médica, mas é ridículo pensar que alguém precisa de um arsenal. Open Subtitles اظن انك شخص جيد و طبيبة ممتازة لكن ذلك سخيف ان نظن ان احدهم يحتاج
    Parece que alguém precisa de tomar os medicamentos. Open Subtitles والآن إذاً، أعتقد أنّ أحدهم بحاجة لتناول دوائه
    - alguém precisa de um copo de vinho. Open Subtitles أحدهم بحاجة لكأس كبير من الشراب
    alguém precisa de lições de estacionamento. Open Subtitles أحدهم بحاجة لدروس بكيفية إيقاف السيارة
    É melhor os polícias encontrarem quem fez isto. alguém precisa de levá-los à justiça. Open Subtitles يجدر بالشرطة إيجاد من تسبب بذلك على أحدهم أن يجلب أولئك للعدالة
    A minha viagem não acaba enquanto o senhor não morrer. alguém precisa de o parar. Open Subtitles لن تنتهي رحلتي قبل أن تموت يجب على أحدهم أن يقتلك
    Pá, alguém precisa de um pacote de massagens pés-mãos imediatamente. Open Subtitles اللعنة ، شخص ما يحتاج الى التدليك العنيف
    Ocorre após a cena de um crime ser devidamente avaliada, etiquetada e verificada; alguém precisa de dar uma última vista d'olhos. Open Subtitles ومن بعد مسرح الجريمة وكان سليم البحث، الموسومة والتحقق منها. شخص ما يحتاج
    alguém precisa de mais uma história de fantasmas para assustar o medo para longe? Open Subtitles هل يحتاج شخص ما إلى قصة أخرى عن الأشباح ليبتعد عن الخوف ؟
    Disseste que alguém precisa de atenção médica? Open Subtitles اسمع , اتقول أنه هناك من يحتاج إلى عناية طبية؟
    Se alguém precisa de ajuda, és tu. Open Subtitles وإذا كان هناك شخص يحتاج المساعدة فهو أنتي
    alguém precisa de ir à casa de banho? Open Subtitles هل يحتاج أحد لإستخدام المرحاض ؟
    alguém precisa de dar uma. Open Subtitles احدهم يحتاج ان يطرح ارضا
    - Vão querer que assim seja. alguém precisa de uma fralda nova. Open Subtitles سوف تحتاج أن تجعله قصيراً أحدهم يحتاج حفاظة جديدة
    alguém precisa de dizer ao governo ...para arrefecer um pouco da merda a terra. Open Subtitles شخصاً ما يحتاج ان يقول للحكومه لتبريد الكوكب قليلاً
    alguém precisa de disciplina. Chegou a hora de castigar-te. Open Subtitles شخص ما يجب المعامله الشرسه التقييد والجلد
    - alguém precisa de alguma coisa? Open Subtitles هل يريد أحد شيئ ما ؟ - أريد قهوة اسبريسو -
    alguém precisa de uma bebida? Open Subtitles هل من أحد يريد شراباً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد