Precisava de mais tempo para saber se alguém precisa de ajuda. | Open Subtitles | احتجت لبعض الوقت لإجراء اتصالاتي ومعرفة إن كان أحدهم بحاجة لمساعدين |
alguém precisa de spray para os pés. Só estou a dizer. | Open Subtitles | أحدهم بحاجة لتعلّم الإنضباط والتنظيم ذلك ما أعنيه |
alguém precisa de manter a documentação no negócio. | Open Subtitles | على أحدهم أن يحتفظ بسجلات البرج في العمل |
Acho que alguém precisa de mais atenção. | Open Subtitles | يعتقد بأنه في وكالة الاستخبارات المركزية أعتقد ان شخص ما يحتاج لبعض الاهتمام |
Porque quando uma pessoa trabalha num salão percebe quando alguém precisa de desabafar. | Open Subtitles | لأنهُ عندما يعمل شخص في الصالون فهم يعرفون عندما يحتاج شخص ما غلى النقاش |
Se alguém precisa de uma opinião médica, aqui a Laney conheceu um médico e está livre. | Open Subtitles | لو هناك من يحتاج إلى نصيحة طبية، فـ ليني قد التقت بطبيب وهو أعزب. |
- Sei que alguém precisa de mim. - Não me surpreende. | Open Subtitles | . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ |
Pronto, mais alguém precisa de usar a casa de banho? | Open Subtitles | حسناً , هل يحتاج أحد آخر إستخدام الحمام ؟ |
Eu acho-te boa pessoa e uma boa médica, mas é ridículo pensar que alguém precisa de um arsenal. | Open Subtitles | اظن انك شخص جيد و طبيبة ممتازة لكن ذلك سخيف ان نظن ان احدهم يحتاج |
Parece que alguém precisa de tomar os medicamentos. | Open Subtitles | والآن إذاً، أعتقد أنّ أحدهم بحاجة لتناول دوائه |
- alguém precisa de um copo de vinho. | Open Subtitles | أحدهم بحاجة لكأس كبير من الشراب |
alguém precisa de lições de estacionamento. | Open Subtitles | أحدهم بحاجة لدروس بكيفية إيقاف السيارة |
É melhor os polícias encontrarem quem fez isto. alguém precisa de levá-los à justiça. | Open Subtitles | يجدر بالشرطة إيجاد من تسبب بذلك على أحدهم أن يجلب أولئك للعدالة |
A minha viagem não acaba enquanto o senhor não morrer. alguém precisa de o parar. | Open Subtitles | لن تنتهي رحلتي قبل أن تموت يجب على أحدهم أن يقتلك |
Pá, alguém precisa de um pacote de massagens pés-mãos imediatamente. | Open Subtitles | اللعنة ، شخص ما يحتاج الى التدليك العنيف |
Ocorre após a cena de um crime ser devidamente avaliada, etiquetada e verificada; alguém precisa de dar uma última vista d'olhos. | Open Subtitles | ومن بعد مسرح الجريمة وكان سليم البحث، الموسومة والتحقق منها. شخص ما يحتاج |
alguém precisa de mais uma história de fantasmas para assustar o medo para longe? | Open Subtitles | هل يحتاج شخص ما إلى قصة أخرى عن الأشباح ليبتعد عن الخوف ؟ |
Disseste que alguém precisa de atenção médica? | Open Subtitles | اسمع , اتقول أنه هناك من يحتاج إلى عناية طبية؟ |
Se alguém precisa de ajuda, és tu. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شخص يحتاج المساعدة فهو أنتي |
alguém precisa de ir à casa de banho? | Open Subtitles | هل يحتاج أحد لإستخدام المرحاض ؟ |
alguém precisa de dar uma. | Open Subtitles | احدهم يحتاج ان يطرح ارضا |
- Vão querer que assim seja. alguém precisa de uma fralda nova. | Open Subtitles | سوف تحتاج أن تجعله قصيراً أحدهم يحتاج حفاظة جديدة |
alguém precisa de dizer ao governo ...para arrefecer um pouco da merda a terra. | Open Subtitles | شخصاً ما يحتاج ان يقول للحكومه لتبريد الكوكب قليلاً |
alguém precisa de disciplina. Chegou a hora de castigar-te. | Open Subtitles | شخص ما يجب المعامله الشرسه التقييد والجلد |
- alguém precisa de alguma coisa? | Open Subtitles | هل يريد أحد شيئ ما ؟ - أريد قهوة اسبريسو - |
alguém precisa de uma bebida? | Open Subtitles | هل من أحد يريد شراباً ؟ |