ويكيبيديا

    "algum respeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بعض الاحترام
        
    • بعض الإحترام
        
    • بعض الأحترام
        
    • ببعض الاحترام
        
    • بَعْض الإحترامِ
        
    • القليل من الاحترام
        
    • الإحترام ل
        
    • أكثر إحتراماً
        
    • بعضاً من الإحترام
        
    • بعضَ الاحترام
        
    Eu é que pago as contas. Mereço algum respeito! Open Subtitles أنا أدفع الفواتير هنا أظهري لي بعض الاحترام
    Se queres ficar... tens de mostrar algum respeito por mim. Open Subtitles لذا إن أردت البقاء، فأظهري لي بعض الاحترام.
    Está na hora de começares a mostrar-me algum respeito. Open Subtitles لقد حان الوقت لكي تظهري لي بعض الاحترام
    Devia achar que o Bragg tinha algum respeito pela lei. Open Subtitles محتمل اعتقد أن براج كان لديه بعض الإحترام للقانون
    Da próxima vez que me vires, mostra algum respeito. Open Subtitles ،في المرة المقبلة عندما تراني أظهر بعض الإحترام
    Mostra-me algum respeito e talvez possamos chegar a um acordo. Open Subtitles أجعلني أرى بعض الأحترام . حتى يمكنا أن نتحدث عن صفقة
    A palavra apropriada é 'chefe'. Mostra algum respeito. Open Subtitles الكلمة المعمول بها هي الرئيسة فقط، أظهر بعض الاحترام
    É hora de ganhar algum respeito no mundo real que é onde importa. Open Subtitles انه وقت كسب بعض الاحترام بالعالم الحقيقي المكان الاهم
    Esquece a porra da pizza. Mostra algum respeito. Open Subtitles انسى امر البيتزا الملعونه اظهر لى بعض الاحترام
    Pessoal, isto é solo sagrado. Mostrem algum respeito. Open Subtitles انتم، انها الارض المقدسة اظهروا بعض الاحترام
    - Estamos todos juntos nisto, meu. - Vamos tratar-nos com algum respeito. Open Subtitles جميعنا في هذا معاً يا رجل أظهر بعض الاحترام
    Já que estás nesta casa, por favor, mostra algum respeito por aquilo que faço. Open Subtitles طالما أنتَ في هذا المنزل، أرجو أنْ تبدي بعض الاحترام لما أفعله
    Tito Barco, estamos contentes por ter vindo mostrar algum respeito. Open Subtitles تيتو باركو نحن مسرورون لقدومك لنظهر بعض الإحترام
    A desgraçada acaba enfiada no manicómio quando só queria que aquele idiota mostrasse algum respeito por ela. Open Subtitles المسكينةانتهىبهاالمطاففيمستشفىالمجانين.. وكل ما أرادته من ذلك الحقير أن يريها بعض الإحترام
    Poderiam mostrar algum respeito? Open Subtitles هل بأمكانكم أن يكون لديكم بعض الإحترام ؟
    Vá lá, muita gente perdeu a vida. Mostrem algum respeito. Open Subtitles هيا، لقد فقد الكثير من الناس أرواحهم أظهروا بعض الإحترام
    - Sugiro que mostres algum respeito. - As minhas desculpas. Open Subtitles - أعتقد أنه يجب عليك إظهار بعض الإحترام -
    E não volte até ganhar algum respeito pela arte do cinema. Open Subtitles ولا تعود حتى تكسب بعض الأحترام لهيئة الفن
    E... eu também, às vezes, desejava que ele demontrasse algum respeito. Open Subtitles وانا ايضا احيانا, ارغب لو استطاع ان يُظهر بعض الأحترام .
    Já é tempo de eles me tratarem com algum respeito! Open Subtitles اظن انة قد حان الوقت لتعاملى ببعض الاحترام
    - Mostre algum respeito a Dick. Open Subtitles - معرض دِكّ بَعْض الإحترامِ.
    Ela tem umas ótimas coxas e merece algum respeito. Open Subtitles فلديها فخذان ممتلآن، وتستحق القليل من الاحترام.
    Mostra algum respeito. Open Subtitles كن أكثر إحتراماً. إنها في حداد
    É melhor teres algum respeito antes que leves. Open Subtitles عليك إظهار بعضاً من الإحترام قبل أن تصفع
    Nem lugar. - Por favor, mostre algum respeito. Open Subtitles و لا المكانُ المناسب، أظهر بعضَ الاحترام رجاءً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد