| Algum sinal sobre o que possa estar lá dentro? | Open Subtitles | أتوجد أي إشارة عما يحتمل أن يكون بالداخل ؟ |
| Bom trabalho. - Algum sinal da outra hive? | Open Subtitles | حسنا, عمل جيد أي إشارة من السفينة الأم الأخرى؟ |
| Há Algum sinal de actividade no seu sector? | Open Subtitles | هل هناك أيّ إشارة نشاطِ في قطاعِكَ؟ إنتهى. |
| E os caças reportam Algum sinal do avião invisível? | Open Subtitles | ولم يبلغ المقاتلين عن أي أثر للمقاتلة الشبح؟ |
| Haveria Algum sinal da sua única boa acção no retrato? | Open Subtitles | هل توجد أي علامة لصنيعه الجيد الوحيد في الصورة ؟ |
| Chefe, Algum sinal do barco da vítima? | Open Subtitles | مرحباً أيّها القائد أيّ أثر لزورق الضحيّة؟ |
| Quero um hemograma e um electrocardiograma. Algum sinal de drogas? | Open Subtitles | أريد حساب معدل الدم وتخطيط القلب هل من أثر لمخدرات ؟ |
| Se houver Algum sinal de ataque, vem logo para aqui. | Open Subtitles | إن وجدت أي إشارة للهجوم أريدك أن تعود مباشرة إلى هنا |
| Quando estiveste em casa viste Algum sinal da Sally? | Open Subtitles | عندما كنتي بالمنزل هل رأيتي أي إشارة عن وجود سالي ؟ |
| E... ninguém se lembra de ouvir alguma coisa, Algum sinal de luta? | Open Subtitles | ولا أحد يتذكّر سماع أي شيء أي إشارة عن صراع؟ |
| Algum sinal de violência? | Open Subtitles | -أيها الطبيب، أكانت هناك أي إشارة للعنف؟ |
| Adoro gravatas clip-on. Algum sinal das jóias ou do dinheiro? | Open Subtitles | لذا أيّ إشارة المجوهرات أو النقد؟ |
| Gator, Algum sinal do submarino? | Open Subtitles | أيها الملاح هل هناك أيّ إشارة للغواصة؟ |
| Nenhum dos vizinhos viu Algum sinal deste atacante mas ele matou alguns cães. | Open Subtitles | لا أحد من الجيران رأى أي أثر لهذا المعتدي و لكنه قتل كلبين |
| - Algum sinal deles? | Open Subtitles | أي أثر لهم حتى الآن؟ المتواجدون يا سيدي؟ |
| Se as suas ondas cerebrais mostrarem Algum sinal de esforço, tiro-o do procedimento. | Open Subtitles | إذا أظهرت موجاتك الدماغية أي علامة للألم، سأسحبك من العملية |
| Há Algum sinal de que te deixem vir? | Open Subtitles | هل هناك أي علامة على الإطلاق بأنهم سيدعوكم تأتوا؟ |
| Algum sinal de violência sexual? | Open Subtitles | أكان هناك أيّ أثر للإعتداء الجنسي؟ |
| Olá, Algum sinal da nossa fugitiva? | Open Subtitles | مرحبًا، هل من أثر لفتاتنا الهاربة؟ |
| Deixa-me ser eu a falar e avisa-me se detectares Algum sinal. | Open Subtitles | دعني أقوم بالحديث. أي اشارة تلتقطها، أعلمني. |
| Capitão, detectaste Algum sinal de transmissão nas últimas 24 horas? | Open Subtitles | كابتين, اي اشارة علي اتصال اذاعي خلال الاربعة وعشرون الساعة الماضية ؟ |
| Algum sinal do Sean Quinn nos outros esconderijos? | Open Subtitles | أي خبر عن شون كوين في البيوت الآمنة الأخرى. |
| - Então, Algum sinal da Lara Croft? | Open Subtitles | -اذاً، توجد اشارة من السيدة كروفت؟ |
| Algum sinal dela? | Open Subtitles | وليس هناك أيّ علامة عن وجودها ؟ |
| - Algum sinal do Taylor e da equipa dele? | Open Subtitles | أي أثرٍ لـ (تايلر) ، أو طاقمه ؟ |
| - Algum sinal do professor? | Open Subtitles | - هل توجد أية علامة على البروفيسور؟ |
| Algum sinal de Lady Stubbs? | Open Subtitles | هل هناك اى اشارة لليدى ستابس ؟ |
| Algum sinal dela? | Open Subtitles | أى دلالة عليها ؟ |