Dê-me algum tempo para verificar os dados no computador. | Open Subtitles | إمنحني بعض الوقت لأبحث عن البيانات على الكمبيوتر |
Enquanto serrava a mão do professor com uma serra extremamente enfadonha, eu tive algum tempo para pensar. | Open Subtitles | بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر |
Escuta. Enquanto estive na minha cela, tive algum tempo para pensar. | Open Subtitles | اسمعي ، وأنا في زنزانتي كان لديَّ بعض الوقت للتفكير |
Tive algum tempo para pensar na abordagem que tenho feito. | Open Subtitles | كان لديّ بعض الوقت لأفكّر في الطريقة التي انتهجتُها |
Uma vez mais, peço perdão, mas tem de nos conceder algum tempo para decidir qual delas preferimos. | Open Subtitles | مجدداً, إعذرني، سيتوجب عليك فقط إعطائنا القليل من الوقت لنحدد أي من هؤلاء نفضل. |
Quer dizer, acho que preciso de algum tempo para estar com o... | Open Subtitles | اعني , اعتقد اني احتاج فقط الى بعض الوقت لمواعدت ديلان. |
E dá-nos algum tempo para fazermos as coisas como deve ser. | Open Subtitles | و سوف تمهلنا بعض الوقت لكي ننجز ذلك بشكل صحيح |
Passaram apenas alguns dias. Tem que dar algum tempo para superar. | Open Subtitles | فقط منذ أيام قليلة، أعط نفسك بعض الوقت لتجاوز هذا |
Preciso de algum tempo para decidir o que vou fazer a seguir. Podes ficar com Rota, se quiseres. | Open Subtitles | تحتاج الى بعض الوقت لنقرر ما هي الخطوة التالية. يمكنك أن تأخذ روتا ، إذا أردت |
Bom, isso dá-nos algum tempo para salvar o Anakin. | Open Subtitles | جيد , هذا يعطينا بعض الوقت لانقاذ اناكين |
Vejo se posso libertar algum tempo para a semana. Está bem? | Open Subtitles | سأرى أن كنت أستطيع توفير بعض الوقت في الأسبوع القادم |
Disse-lhe só que precisava de algum tempo para resolver tudo. | Open Subtitles | أخبرتها أنني في حاجة إلى بعض الوقت لأتفهم وضعي |
Arranjar-lhe algum tempo para recuperar as forças. Havemos de o encontrar. | Open Subtitles | سنوفّر له بعض الوقت حتى يستعيد قوته سوف نعثر عليه |
Só preciso de algum tempo para pensar em alguma coisas. | Open Subtitles | احتجت فقط لآخذ بعض الوقت لأتعامل مع بعض الامور |
Vai levar algum tempo para eu descobrir quem sou, afastada disso tudo. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر بعض الوقت لأكتشف من أنا بمعزل عن كل هذا |
O papá disse que levará algum tempo para te sentires melhor. | Open Subtitles | سحنٌ، آباك قال أنه سيأخذ بعض الوقت حتى تتحسن تمامًا |
Talvez a memória dele volte após ter algum tempo para se reajustar. | Open Subtitles | ربّما سترجع له ذكرياته بعدما يقضي بعض الوقت للتأقلم من جديد. |
Vou tirar alguns dias, e apanhar algum... tempo, para mim. | Open Subtitles | وأخذ بعض الايام راحة وأحصل على بعض الوقت لي |
Certo, vai levar algum tempo para arranjar essa quantia. | Open Subtitles | حسنا، سيستغرق الأمر بعض الوقت لجمع ذلك المبلغ |
Vais ter algum tempo para pensar bem sobre tudo. | Open Subtitles | لديكَ القليل من الوقت لتُفكرَ بذلِكَ الأن |
Isso vai diminuir o metabolismo celular e vai dar-nos algum tempo para encontrar outras opções de tratamento. | Open Subtitles | انها ستقلل من عمليه أيض الخلايا, و ستطعينا القليل من الوقت لمعرفة ماهي خيارات العلاج الاخرى لدينا. |
Tive algum tempo para pensar nisso e ah... que se lixe, | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بَعْض الوقتِ لتَفكير في الموضوع، و بِحقّ الجحيم ما؟ |