"algum tempo para" - Traduction Portugais en Arabe

    • بعض الوقت
        
    • القليل من الوقت
        
    • بَعْض الوقتِ
        
    Dê-me algum tempo para verificar os dados no computador. Open Subtitles إمنحني بعض الوقت لأبحث عن البيانات على الكمبيوتر
    Enquanto serrava a mão do professor com uma serra extremamente enfadonha, eu tive algum tempo para pensar. Open Subtitles بينما كنت أقطع يد البروفيسور بالمنشار بمنشار غير حاد للغاية كان لدي بعض الوقت لأفكر
    Escuta. Enquanto estive na minha cela, tive algum tempo para pensar. Open Subtitles اسمعي ، وأنا في زنزانتي كان لديَّ بعض الوقت للتفكير
    Tive algum tempo para pensar na abordagem que tenho feito. Open Subtitles كان لديّ بعض الوقت لأفكّر في الطريقة التي انتهجتُها
    Uma vez mais, peço perdão, mas tem de nos conceder algum tempo para decidir qual delas preferimos. Open Subtitles مجدداً, إعذرني، سيتوجب عليك فقط إعطائنا القليل من الوقت لنحدد أي من هؤلاء نفضل.
    Quer dizer, acho que preciso de algum tempo para estar com o... Open Subtitles اعني , اعتقد اني احتاج فقط الى بعض الوقت لمواعدت ديلان.
    E dá-nos algum tempo para fazermos as coisas como deve ser. Open Subtitles و سوف تمهلنا بعض الوقت لكي ننجز ذلك بشكل صحيح
    Passaram apenas alguns dias. Tem que dar algum tempo para superar. Open Subtitles فقط منذ أيام قليلة، أعط نفسك بعض الوقت لتجاوز هذا
    Preciso de algum tempo para decidir o que vou fazer a seguir. Podes ficar com Rota, se quiseres. Open Subtitles تحتاج الى بعض الوقت لنقرر ما هي الخطوة التالية. يمكنك أن تأخذ روتا ، إذا أردت
    Bom, isso dá-nos algum tempo para salvar o Anakin. Open Subtitles جيد , هذا يعطينا بعض الوقت لانقاذ اناكين
    Vejo se posso libertar algum tempo para a semana. Está bem? Open Subtitles سأرى أن كنت أستطيع توفير بعض الوقت في الأسبوع القادم
    Disse-lhe só que precisava de algum tempo para resolver tudo. Open Subtitles أخبرتها أنني في حاجة إلى بعض الوقت لأتفهم وضعي
    Arranjar-lhe algum tempo para recuperar as forças. Havemos de o encontrar. Open Subtitles سنوفّر له بعض الوقت حتى يستعيد قوته سوف نعثر عليه
    Só preciso de algum tempo para pensar em alguma coisas. Open Subtitles احتجت فقط لآخذ بعض الوقت لأتعامل مع بعض الامور
    Vai levar algum tempo para eu descobrir quem sou, afastada disso tudo. Open Subtitles سيتطلب الأمر بعض الوقت لأكتشف من أنا بمعزل عن كل هذا
    O papá disse que levará algum tempo para te sentires melhor. Open Subtitles سحنٌ، آباك قال أنه سيأخذ بعض الوقت حتى تتحسن تمامًا
    Talvez a memória dele volte após ter algum tempo para se reajustar. Open Subtitles ربّما سترجع له ذكرياته بعدما يقضي بعض الوقت للتأقلم من جديد.
    Vou tirar alguns dias, e apanhar algum... tempo, para mim. Open Subtitles وأخذ بعض الايام راحة وأحصل على بعض الوقت لي
    Certo, vai levar algum tempo para arranjar essa quantia. Open Subtitles حسنا، سيستغرق الأمر بعض الوقت لجمع ذلك المبلغ
    Vais ter algum tempo para pensar bem sobre tudo. Open Subtitles لديكَ القليل من الوقت لتُفكرَ بذلِكَ الأن
    Isso vai diminuir o metabolismo celular e vai dar-nos algum tempo para encontrar outras opções de tratamento. Open Subtitles انها ستقلل من عمليه أيض الخلايا, و ستطعينا القليل من الوقت لمعرفة ماهي خيارات العلاج الاخرى لدينا.
    Tive algum tempo para pensar nisso e ah... que se lixe, Open Subtitles كَانَ عِنْدي بَعْض الوقتِ لتَفكير في الموضوع، و بِحقّ الجحيم ما؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus