...alguma coisa no facto de estar aqui contigo lembra-me disso. | Open Subtitles | هناك شيء في وجودي هنا معكِ يذكرني في ذلك |
Há alguma coisa no guia holandês sobre ter alguma simples cortesia em manter a boca fechada em relação aos assuntos privados dos outros? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء في هذا الدليل الهولندي عن وجود بعض المجاملة المشتركة؟ إبق فمك مغلقا حول أمور الناس الخاصة ؟ |
Se vais ficar cá fora a trabalhar que nem um cão, deves, pelo menos, ter alguma coisa no estômago. | Open Subtitles | لو أردتِ أن تظلي بالخارج .. وتعملي كالحصان يجب عليكِ على الأقل أن تضعي شيئاً في معدتك |
A não ser que descubramos mais alguma coisa no meio das provas, foi o que aconteceu. | Open Subtitles | ما لم نجد شيئاً في الأدلة قد يشير إلى ما حدث |
Constroem alguma coisa no bar do Roman. | Open Subtitles | يبنون شيئا في الملهى التابع لرومان |
Achas que ele te deixou alguma coisa no testamento? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّه ترك لكِ أيّ شيء في وصيّته؟ |
Há alguma coisa no meu desempenho que te levou a perguntar-me isto? | Open Subtitles | هل هناك شيء في أدائي لعملي دعاك إلى سؤالي عن ذلك؟ |
Eu não sei se há alguma coisa no ar ou quê. | Open Subtitles | لا اعلم ان كان هناك شيء في الهواء او ماذا |
Encontraste alguma coisa no Livro sobre os teus sonhos? | Open Subtitles | هل وجدتِ شيئاً في "كتاب الظلال" عن أحلامكِ؟ |
Bem, disse que pensei ter visto alguma coisa no bosque recentemente. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدت أنني رأيت شيئاً في الغابة مؤخراً. |
Pensei que tivesse acontecido alguma coisa no trabalho que tivesses sido obrigada a fazê-lo. | Open Subtitles | ظننت بأنه حدث لكِ شيئاً في العمل وأجبركِ على فعل ذلك |
Ela disse mais alguma coisa no final, não foi? | Open Subtitles | قالت شيئا في الأخير، أليس كذلك؟ |
Poderia fazer alguma coisa no domínio público que despertasse a mesma reação? | TED | هل يمكنني القيام بشيء في الأماكن العامة من شأنه أن يحصل على نفس التفاعل؟ |
Eles abriram alguma coisa no chão e mandaram-nos cuspir nela. | Open Subtitles | بسطوا شيئاً على الأرض وقالوا لهم أن يبصقوا عليه |
Ouvi dizer que derrotou uma horda de alguma coisa no sistema alguma coisa. | Open Subtitles | سمعت أنك ذات مرة قضيت بمفردك على وابل من شيء ما في نظام ما. |
No dia do apagão, alguma coisa no comportamento dele lhe pareceu estranha? | Open Subtitles | يومَ فقدان الوعي، هل بدا أيّ شيءٍ في سلوكه... . غريباً؟ |
Ver se há alguma coisa no escritório que possa ajudar. | Open Subtitles | سوف أرى لو كان هناك أي شئ في المكتب يمكنه أن يساعد |
Faltava alguma coisa no cofre que pudesse ser queimado? | Open Subtitles | هل فُفد أي شيء من الخزنة؟ أي شيء على الإطلاق يمكن أن يكون قد أُحرِق؟ |
Ver-vos deve ter despertado alguma coisa no cérebro dela, mas como testemunharam, colei um colar elétrico muito poderoso ao pescoço dela. | Open Subtitles | حسنا، رؤيتكم يارفاق لا بد انها أثارت شيئا ما في عقلها، لكن كما شهدتم، الصقت بشدة ياقة صاعقة للغاية |
No passado, se vocês viessem ter comigo com dicas para uma vida saudável, poderiam ter encontrado alguma coisa no tom das minhas respostas que os iriam desencorajar de o voltarem a repetir. | Open Subtitles | بنصائح للحياة الصحية، ربما كنتم ستجدون شيئًا في كلامي يمنعكم من قول ذلك مجددا. |
Tal como tínhamos de fazer alguma coisa no Parque Dinatti? | Open Subtitles | مثلما اضطررنا الى فعل شىء فى منتزه ديناتى؟ |
Deve haver alguma coisa no carro, uma bomba. | Open Subtitles | لا بد أن يكون هناك شئ ما في السيارة، قنبلة أو ما شابه |
alguma coisa no telemóvel do Shane? | Open Subtitles | أيّ شئ على هاتف شَين ؟ |
Há alguma coisa no teu livro que diga para eu não insultar o teu pai? | Open Subtitles | هل هنالك اي شئ في كتابك عن عدم اهانة والدي ؟ |