ويكيبيديا

    "alguma parte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي جزء
        
    • لأي جزء
        
    • هناك جزء
        
    Alguém confirmará alguma parte da sua história? Por favor! Open Subtitles هل سيؤيد أي أحد أي جزء من روايتك اللعينة؟
    Alguém pode confirmar alguma parte da tua história? Open Subtitles هل هناك أحداً من يستطيع تأكيد أي جزء من قصتك
    Se alguma parte da cidade permanecer intacta... eles saberão como encontrar a Terra. Open Subtitles انظري إذا ظل أي جزء من هذه المدينة سليما أنهم يعلمون كيف يجدوا الأرض
    alguma parte de ti consegue responder a isso sem mentir? Open Subtitles هل يمكن لأي جزء منك الإجابة على ذلك بدون الكذب؟
    Sabe, se alguma parte dele ainda era humana, só se manteve viva por sua causa. Open Subtitles أتدرين , ان كان هناك جزء منه قد ظل انسانيا000 فقد ظل كذلك بسببك
    Havia, de facto, alguma parte do teu prognóstico que estivesse correcto? Open Subtitles هل كان هناك في الحقيقة أي جزء صحيح في تشخيصك ؟
    Trair é quando alguma parte da tua pila, entra nalguma mulher a não ser a tua, está bem? Open Subtitles الخيانة هي عندما يكون أي جزء من قضيبك يقوم داخل إمرأة ما ليست زوجتك , حسنا ؟
    se há alguma parte de ti que sente o mesmo... Open Subtitles إذا كان أي جزء من أيها الذين يشعرون نفس الشيء.
    Existe alguma parte da minha vida que seja só minha? Alguma? Open Subtitles هل هناك أي جزء من حياتي لاتتدخلي به، أي؟
    Se alguma parte de ti ainda confia em mim neste momento, por favor, volta para o hospital. Open Subtitles لو كان هناك أي جزء منكِ يثق بي الأن، رجاء، عودي للمستشفى
    Pope, mas se alguma parte sua, qualquer parte, acredita que isso é verdade, vai ajudar-me. Open Subtitles لكن إذا كان هنالك أي جزء منك أي جزء منك على الاطلاق يصدق بأنني اقول لكٍ الحقيقة سوف تقومين بمساعدتي
    alguma parte desse subsídio será disponibilizado para os professores? Open Subtitles . هل سيكون أي جزء من تلك المنحة متاح للجامعة ؟
    Se há alguma parte do homem que eras aí dentro, então essa parte consegue ouvir-me. Open Subtitles إن كان هناك أي جزء بشري الذي أعتدت أن تكون فيه ذاك الجزء الذي يستطيع ان يسمعني
    James May, houve alguma parte disso que você gostou? Open Subtitles جيمس مايو، كان هناك أي جزء من تلك التي كنت تتمتع؟
    Vou tentar chegar à Julie, se sobrar alguma parte dela. Open Subtitles سأحاول الوصول إلى جولي إذا كان هناك أي جزء منها لا يزال موجودا
    Posso segurar em mais alguma parte? Open Subtitles هل هناك أي جزء آخر يمكنني أن أمسكه؟
    Achas que alguma parte de nós sobrevive após a morte? Não sei. Open Subtitles هل تعتقد أي جزء منا ينجوا بعد الموت
    Bem, olha, se houver alguma parte dela por aqui, como uma... tábua de soalho ó uma telha do telhado... alguma coisa... Open Subtitles حسنا، انظر، إذا كان هناك أي جزء من حوله هنا، مثل و... على لوح الأرضية أو سقف لوحة خشبية ...
    alguma parte de ti consegue responder a isso sem mentir? Open Subtitles هل يمكن لأي جزء منك أن يجيب على هذا بدون ان تكذب؟
    Se houver alguma parte de um peixe que eles nos possam cobrar a mais, nós temo-la. Open Subtitles هل هناك جزء من السمك يمكنك أن تجعله مكلفا سنطلبه
    A menos que haja alguma parte da rapariga à qual possamos apelar. Open Subtitles ما لم يكن هناك جزء من الفتاة لنعمل عليه ?

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد