ويكيبيديا

    "alguma sorte" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أي حظ
        
    • هل حالفك الحظ
        
    • أيّ حظّ
        
    • بعض الحظ
        
    • هل من حظ
        
    • هل حالفكم الحظ
        
    • هل حالفكِ الحظ
        
    • أحالفك الحظ
        
    • من الحظ
        
    • ببعض الحظ
        
    • هل وفقت
        
    • هل حالفنا الحظ
        
    • هل صادفك الحظ
        
    • ربما سنكون محظوظين
        
    • أحالفكم الحظ في
        
    Alguma sorte com o resultado de balística da bala do atirador? Open Subtitles مهلا، أي حظ مع ذلك التقرير المقذوفات على رصاصة القناص؟
    Tiveste Alguma sorte em encontrar essas coordenadas? Open Subtitles هل حالفك أي حظ في العثور على هذه الإحداثيات؟
    Tiveste Alguma sorte na identificação dos itens roubados? Open Subtitles مرحباً هل حالفك الحظ في التعرف على أي من الأشياء المسروقة؟
    E tiveste Alguma sorte com esta antena parabólica? Open Subtitles إذًا ألديّك أيّ حظّ مع صحن القمر الصناعي هذا؟
    Sim, ela mencionou que tinhas ido a procura de Alguma sorte. Open Subtitles أجل ، لقد أخبرتني أنك ذهبت للعثور على بعض الحظ
    Entendi. Teve Alguma sorte com o teste dos alimentos? Open Subtitles رائع, هل من حظ مع إختبارات الأطعمة ؟
    Alguma sorte em identificar aquela mulher? Open Subtitles هل حالفكَ أي حظ في تفحص هوية تلك المرأة؟
    Perderá a sua posição, primo, e com Alguma sorte, a cabeça. Open Subtitles , أنت ستفقد منصبك , أبن عمي ومع أي حظ , رأسك
    Alguma sorte a encontrar o responsável por isto? Open Subtitles هل صادفتم أي حظ في إيجاد الرجل المسؤل عن هذا ؟
    Alguma sorte com esse computador, Menina Wells? Open Subtitles أي حظ مع ذلك الكومبيوتر يا آنسة ويلز؟
    Alguma sorte com o vídeo de segurança? Open Subtitles زيفا , مع أي حظ الفيديو المراقبة؟
    - Alguma sorte com a reparação do aparelho? Open Subtitles هل حالفك الحظ فى أصلاح فنارة الاستغاثة ؟
    Alguma sorte com essa cruz? Open Subtitles هل حالفك الحظ في جمع معلومات حول ذلك الصليب ؟
    Alguma sorte com a reunião? Open Subtitles ما أخبار موكسون؟ هل حالفك الحظ في مقابلتة؟
    Alguma sorte sobre mais informações sobre ele? Open Subtitles -أيحالفك أيّ حظّ في جلب معلومات أكثر عنه؟
    Torçam por este gajo. Dêem-lhe sorte. Ele precisa de Alguma sorte. Open Subtitles قدموا التحية إلى هذا الرجل، إنه يحتاج إلى بعض الحظ.
    Alguma sorte em descobrir o convidado mistério? Open Subtitles هل من حظ في أيجاد الزائر الغامض؟
    Alguma sorte com a investigação? A sua mulher está aqui? Open Subtitles على الإطلاق هل حالفكم الحظ في التحقيقات؟
    Alguma sorte nas outras morgues? Open Subtitles هل حالفكِ الحظ في أية مشرحة أخري ؟
    - Alguma sorte? Open Subtitles أحالفك الحظ بعد؟
    Vamos obrigá-lo a travar uma batalha decisiva em que teremos uma enorme vantagem e em que, com Alguma sorte, poderemos dar-lhe uma derrota catastrófica. Open Subtitles سنجبره على دخول معركة واحدة حاسمة، معركة سيكون لدينا الميزة الأكبر فيها والتي مع قليل من الحظ قد نسبب له هزيمة كارثية،
    Mas, com Alguma sorte, vai-te matar. Open Subtitles ولكن .. ببعض الحظ .. سيقتلك
    Alguma sorte com o contacto da reabilitação? Open Subtitles هل وفقت مع الصديق من المصح؟
    Alguma sorte em encontrar o Al'Kesh? Open Subtitles هل حالفنا الحظ في العثور على الـ [ألكاش]؟
    Alguma sorte com a Lucy? Open Subtitles هل صادفك الحظ مع لوسي
    Com Alguma sorte, cairá morto antes de considerar isso. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين وسيموت قبل أن يذهب للمشفى
    Alguma sorte com o ADN no envelope? Open Subtitles أحالفكم الحظ في مطابقة الحمض النووي من الظرف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد