Alguns dizem que é um sentimento, uma emoção mágica, algo que sentimos por alguém que nunca sentimos antes. | TED | البعض يقول أنه شعور، عاطفة سحرية، شعور اتجاه شخص لم تشعر به اتجاه أحد من قبل. |
Alguns dizem que se tornou clandestino, mas se quer muito uma coisa, é lá que tem de ir. | Open Subtitles | البعض يقول أنها خارج الشبكة , لكنك إذا أردت شيئاً ما بما به الكفاية فذلك مقصدك |
Não sei. Alguns dizem que eles foram para Itália. | Open Subtitles | لا أعرف البعض يقول أنهم ذهبوا إلى إيطاليا |
Alguns dizem que ele é muito talentoso para esse trabalho. | Open Subtitles | يقول البعض أنّه فنان جداً لا يناسبه هذا المنصب |
"Alguns dizem que o mundo vai acabar em gelo, outros em fogo." | Open Subtitles | البعض يقولون أن العالم سينتهي في النيران والبعض يقول في الجليد |
Alguns dizem que é o trabalho de uma vida inteira. | Open Subtitles | ...بعض الناس يقولون أنّه العمل الصحيح لرجل في الحياة |
Alguns dizem que Maxwell matou Evil Sivle outros dizem que todos eles morreram naquele dia. | Open Subtitles | و البعض قالوا أن "ماكسويل" قتل "إيفيل" و البعض يقولون أنهم جميعاً ماتوا بهذا اليوم |
Alguns dizem que são tão antigas como as próprias pedras, passadas de geração em geração através de baladas e canções. | Open Subtitles | البعض يقول أنها قديمة بقدم الاحجار نفسها تم تناقلها من جيل إلى جيل من خلال الحكايات الشعبية والأغاني |
Alguns dizem que ele fugiu do país para se esquivar do IRS, | Open Subtitles | البعض يقول أنه نزح من البلد للإفلات من دائرة الإيرادات الداخلية، |
E então, Alguns dizem que podem haver cinco, seis, sete... | Open Subtitles | همم ثم البعض يقول قد يكونوا ..خمسة, ستة, سبعة |
Alguns dizem que o segredo da felicidade é baixas expetativas. | TED | البعض يقول سر السعادة هو التوقعات المتواضعة. |
Alguns dizem que é para evitar que estes espíritos errantes invadam... a mais sublime criação das mãos escultoras de Deus... o corpo humano, ante o qual todas as criaturas devem ajoelhar-se. | Open Subtitles | البعض يقول ان ذلك هو لمنعهم من الغزو خلق الله العليا , الجسم البشري على الحيوانات كلها ان تنحني اجلالا واكبارا |
Alguns dizem que a raça não está morta... que um deles ainda vive. | Open Subtitles | البعض يقول ان السباق لم يمت، أن واحدا لا يزال يعيش. |
Alguns dizem que o viram lá nos copos com os sem-abrigo. | Open Subtitles | البعض يقول أنّه يتواجد هناك بشكلٍ دائم لشرب الكحول مع أبناء الشوارع |
Alguns dizem que o espectro dele ainda vagueia pelos corredores até este dia. | Open Subtitles | البعض يقول بأن شبحه ما زال . يسكن هذه القاعة حتى يومنا هذا |
Alguns dizem que esta semana ele está usando duas camadas de Nomex. | Open Subtitles | يقول البعض ان هذا الاسبوع يرتدي طبقتين من ملابس رجال الاطفاء |
Alguns dizem que, com ele, vai morrer o futuro da Humanidade. | Open Subtitles | يقول البعض انه لو مات يموت معه مستقبل البشرية |
Alguns dizem que há ao menos trezentos, outros dizem | Open Subtitles | يقول البعض أن هنالك ما لا يقل على ثلاثمائة واحد منهم، و يقول آخرون، |
Alguns dizem que é através dos sonhos que Alá fala aos mortais. | Open Subtitles | البعض يقولون بأنه خلال الأحلام الله يتكلم مع البشر |
Alguns dizem que o caminho para sair da perturbação interior... começa com um ouvido amigo. | Open Subtitles | البعض يقولون أن الطريق للتخلص من الاضطراب يبدأ بأذن صاغية |
Alguns dizem que é o médico do navio ou... um novo médico qualquer que vocês foram buscar a um navio-hospital. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون بأنّه مساعد طبيب السفينة أو الطبيب الجديد الذي أتى من السفينة الطبية |
Alguns dizem que o Evil Sivle matou Maxwell... | Open Subtitles | البعض قالوا أن "إيفيل" قتل "ماكسويل" |
Um dia um estranho chegou na vila Alguns dizem que era um pastor talvez ele fosse mesmo, um pastor do profano | Open Subtitles | وذات يوم, جاء غريبا للقريه البعض قال انه قسا |
Alguns dizem que há método na sua loucura... outros dizem que a loucura é o seu método. | Open Subtitles | يَقُولُ البعضُ ان هناك نظرية في جنونِه. يقول البعض ان الجنون في نظريته. |