ويكيبيديا

    "alguns segundos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بضعة ثواني
        
    • بضع ثوان
        
    • بضع ثوانٍ
        
    • ثواني قليلة
        
    • ثوانٍ قليلة
        
    • عدة ثواني
        
    • بضع ثوانى
        
    • ثوانٍ معدودة
        
    • عدة ثوانٍ
        
    • لثوانى
        
    • ببضع ثوانٍ
        
    • بضعة ثوانى
        
    • بعض ثواني من
        
    • بعض الثواني
        
    • ثوانى قليلة
        
    Por vezes alguns segundos são mais do que suficientes, fabricante de brinquedos. Open Subtitles احياناً بضعة ثواني تكون اكثر من اللازم صانع الالعاب
    Entraram no Stargate alguns segundos antes então a erupção atirou-os para o futuro. Open Subtitles أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل
    Vou entrar em algum detalhe, mas tomem alguns segundos para ver a lista. TED الآن سأعرض بعض التفاصيل، ولكن خذوا بضع ثوان لتفحص القائمة.
    Em alguns segundos, uma esposa furiosa vai fumegante através desta porta e Mary pinta o diabo até que ela vê o seu marido a traí-la. Open Subtitles خلال بضع ثوانٍ, ستدخل زوجة مستشيطة الغضب من ذلك الباب وستحيل المكان جحيماً حتي تجد زوجها الخائن
    E alguns segundos depois o Tenente Tyson disse ao Cabo Cane: Open Subtitles وبعد ثواني قليلة الملازم أوّل تايسون أخبر العريف كين
    Dentro de alguns segundos veremos a estratégia contra ele. Open Subtitles في خلال ثوانٍ قليلة سوف نرى الإستراتيجية المتبعة ضده
    Pus-lhe um filtro de alta resolução, por isso deve demorar alguns segundos. Open Subtitles ولقد حللتها بفيلتر ذو تركيز عالي لذا ربما تأخذ عدة ثواني حتى تنتهي
    Só tinha alguns segundos, mas era tudo o que precisava. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ بضعة ثواني فقط، لَكنَّه كُلّ إحتجتَ.
    No mundo real, irao passar apenas alguns segundos. Open Subtitles بالطبع، فقط بضعة ثواني سنعبر العالم الحقيقي
    Ele só fica na linha por alguns segundos. Open Subtitles هو لا يبقى على الهاتف لأكثر من بضعة ثواني.
    Vamos ganhar alguns segundos... se estivermos na parte de trás do comboio, não é? Open Subtitles ويمكننا شراء أنفسنا بضع ثوان أخرى إذا كنا في الجزء الخلفي من القطار، أليس كذلك؟
    Não há tempo. Eu só tenho alguns segundos. Open Subtitles كلا ، نعم ، لا وقت لهذا لدي بضع ثوان فقط
    Para reacender a chama, giram a válvula para "piloto", pressionam para o gás fluir, esperam alguns segundos... Open Subtitles إديري الصمام بإتجاه السخان تضغطينه للأسفل ليبدأ تدفق الغاز تنتظرين بضع ثوان
    Mas vejamos o que lhe acontece depois de alguns segundos de imersão em oxigénio líquido. Open Subtitles لكن دعونا نرى ما الذي يحدث بعد غمرها بضع ثوانٍ في الأوكسجين السائل.
    Teletransportei-me do outro lado do edifício. Ganhei alguns segundos. Open Subtitles لقد إنتقلت فوريًا من الجزء الآخر من المبنى نآمل أن يمهلني ذلك بضع ثوانٍ
    Então você terá apenas alguns segundos. Open Subtitles أضغط هذا الزر للعلم فقط, سيكون لديك ثواني قليلة بعدها
    Vais sentir uma picadela no início, mas depois de alguns segundos, vais sentir-te muito mais cooperativo. Open Subtitles ستشعر بوخزة أولاً لكن بعد ثوانٍ قليلة ستشعر أنك متعاون كثيراً
    Só demorámos alguns segundos a chegar aqui. Open Subtitles لقد أخذت فقط عدة ثواني للخروج من هناك
    Daí eu espero alguns segundos, como se estivesse a ouvir, e depois eu digo: Open Subtitles ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول
    Só tenho alguns segundos para mim. O que é que faço? Open Subtitles لمْ يتبقّ لديّ سوى ثوانٍ معدودة ماذا أفعل؟
    - Preciso só de mais alguns segundos. Open Subtitles أحتاج عدة ثوانٍ أخرى وحسب
    Ficamos abaixo de 1 0.000 pés apenas alguns segundos. Open Subtitles لم نصل ل 10000 قدم إلا لثوانى قليلة
    Falhei por apenas alguns segundos. Open Subtitles خسرت ببضع ثوانٍ فحسب
    O tempo tem de ser exacto. Apenas mais alguns segundos. Open Subtitles التوقيت يجب أن يكون مضبوط فقط بضعة ثوانى
    Quando a terceira sonda mandou só alguns segundos de telemetria, vimos que o Portal estava horizontal, e... Open Subtitles عندما ارسل المسيار بعض ثواني من الارسال علمنا ان البوابة كانت افقية
    Bem, ainda temos alguns segundos, mas sim. Open Subtitles حسناً , اظن بأنه قد تبقى لي بعض الثواني و لكن يبدو أني سأفعل , نعم
    Agora é a minha vez. Vou dar-te alguns segundos antes de ir. Open Subtitles الآن حان دورى سأمهلك ثوانى قليلة قبل أن أجئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد