ويكيبيديا

    "algures por aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هنا في مكان ما
        
    • في مكان ما هنا
        
    • هنا فى مكان ما
        
    • هنا في مكانٍ ما
        
    • بالقرب من هنا
        
    • بمكان ما هنا
        
    • في مكانٍ ما هنا
        
    • هُنا في مكانٍ ما
        
    • هنا بمكان ما
        
    • بالجوار في مكان
        
    • إنه في مكانٍ ما
        
    • في مكان ما في الجوار
        
    Não nos podíamos armar no Instituto, mas sabemos que os nossos antepassados deixaram um depósito algures por aqui. Open Subtitles لا يمكن أن نستعد في المعهد ولكننا نعرف أن أجدادنا تركوا مخبأ هنا في مكان ما
    Tem de haver um hospital algures por aqui. Open Subtitles لا بد أن تكون هناك مستشفى هنا في مكان ما
    Têm de estar algures por aqui. Tenta ver através de picos de alta tensão. Open Subtitles لابد أنهم هنا في مكان ما جرّب التحقق من التردد العالي
    De acordo com este mapa, ele está algures por aqui, parceiro. Open Subtitles بحسب هذه الخرائط, هو في مكان ما هنا, يا صديقي.
    Verifiquem as saídas e procurem nas docas. Ele está algures por aqui. Open Subtitles تفقدوا المخارج وراقبوا الحظيرة إنه هنا فى مكان ما
    Pois, decerto que ela está escondida algures por aqui. Open Subtitles نعم, أنا واثقةٌ من أنها مختبأةٌ هنا في مكانٍ ما.
    Acho que a cura está algures por aqui. Open Subtitles اظن ان العلاج لهذه السلالة هنا في مكان ما
    Eles devem estar algures por aqui. Open Subtitles هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا حول هنا في مكان ما.
    Sei que as jóias que a mãe me deixou estão algures por aqui. Open Subtitles اعلم ان المجوهرات التي تركتها لي امي هي هنا في مكان ما
    UM GUIA PARA ENCONTRAR O PAI AMBULANTE Tem que haver algures por aqui uma pista. Cinta, suspensórios, os caramelos mais duros do mundo... Open Subtitles لابد أن هناك دليل هنا في مكان ما مشد للكاحل, أربطة الجوارب, أقسى حلوى في العالم
    Bem, tem de haver um disjuntor algures por aqui. Open Subtitles حسناً ، لابد من وجود صندوق تأمين هنا في مكان ما
    O William deixou o discurso dele algures por aqui, então, disse-lhe que o viria buscar. Open Subtitles وليام نسي خطابه هنا في مكان ما, إذا, أتعلم,لقد قلت أنني ساحضره له.
    Ouvi dizer que os salteadores de Bennet costumavam ter um dos seus esconderijos algures por aqui. Open Subtitles سمعت ان الحراس بينت اعتادوا ان يملكوا مخبأً في مكان ما هنا
    E depois morreram, mas antes esconderam a Tocha algures por aqui. Open Subtitles وبعدها ماتوا لكن ليس قبل أن يخبئوا المصباح في مكان ما هنا بالأسفل
    Sr. Brown, algures por aqui está uma das chaves para os grandes mistérios do antigo Egipto. Open Subtitles أوه. يا سيد براون. في مكان ما هنا يوجد واحد من المفاتيح
    - Temos de nos despachar. - Estão algures por aqui. Open Subtitles ـ علينا الإسراع ـ إنها هنا فى مكان ما
    É ridículo. A tua versão pequena deve estar algures por aqui com o teu pequeno cérebro. Open Subtitles أنتِ الصغيرة لابد أنها هنا في مكانٍ ما بدماغكِ الصغير
    É algures por aqui. Desta vez, tenho a certeza. Open Subtitles إنه بالقرب من هنا أنا مُتيّقن هذه المرة.
    Todos os desenhos a carvão por terminar. Devem estar algures por aqui. Open Subtitles ولرسومات الفحم تلك التي لم تنتهي لا بد أنها بمكان ما هنا
    algures por aqui, a jogar nalguma destas máquinas. Open Subtitles في مكانٍ ما هنا. يلعب إحدى هذه الألعاب
    As chaves têm de estar algures por aqui. Open Subtitles المفتاح يجب أن يكونَ هُنا في مكانٍ ما
    Podia dizer à polícia que deixou a chave algures por aqui. Open Subtitles إفترض أنك تخبر الشرطة بأنك تركت مفتاحك هنا بمكان ما
    Há um portal algures por aqui. Precisamos apenas de o encontrar. Open Subtitles ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة
    Acho que ele está algures por aqui. Open Subtitles .أجل .أظن إنه في مكانٍ ما بالجوار
    Ela é linda de morrer. Ela está algures por aqui... mas ela desapareceu Open Subtitles هي جميلة جداً وتعيش في مكان ما في الجوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد