Sem contar com a aliança enorme, ali na mão esquerda. | Open Subtitles | ناهيكِ عن خاتم زواجه الضخم هناك على يده اليسرى. |
É lógico que teriam um stop ali, na intersecção da rua mais pequena com a maior. | TED | اذاً, إنه من المنطقي أنك تحتاج واحدة هناك, على الطريق الثانوي دخولاً على الرئيسي. |
Não olhes agora, mas ali, na segunda mesa, está um tipo de bigode. | Open Subtitles | لا تنظري الآن لكن هناك على الطاولة الثانية هناك رجل بشارب أعتقد أنه يتتبعني |
Direitos estão logo ali, na parede, sem dúvida, não haverá excepções. | Open Subtitles | الحقوق مذكورة هناك على الحائط، لا أسئلة، لا إستثناءات |
Havia um rapaz novo a trabalhar ali na loja. | Open Subtitles | لا, انه فقط كان هناك رجل جديد يعمل هناك على طاولة البيع |
Estava ali... na beira da estrada e apareceu inesperadamente. | Open Subtitles | انها كانت هناك على الجانب الاخر من الطريق انها كانت واضحة تماما امامى |
Soube de uma pessoa que foi encontrada ali na praia. | Open Subtitles | شخص ما كنت اعرف وجدت وجرفتها الامواج هناك على الشاطئ. |
e as nuvens deviam mesmo ser brancas e os oceanos deviam estar ali na praia e quem precisa de livros quando temos a fala e quem sabe o que aguarda o amor puro | Open Subtitles | أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل، وتكون الأمواج هناك على الشاطئ. |
O meu colar de diamantes estava ali na minha cómoda e agora desapareceu. | Open Subtitles | عقدي الألماسي كان هناك على منضدة التجميل، والأن إختفى. |
O Vincent estava mesmo ali na plataforma quando a bala quebrou a janela e lhe acertou no peito. | Open Subtitles | كان فينسنت هناك على منصة عندما حطمت رصاصة النافذة وأصابته في صدره |
As chaves estão ali, na tua secretária. | Open Subtitles | أعطني المفاتيح, انها هناك على الطاوله |
- Está ali na parede. - Cá vamos nós. | Open Subtitles | -أوه ، نعم ، لا يوجد مشكلة ، إنه هناك على الحائط |
Você ali, na praia, com as raparigas escoteiras. | Open Subtitles | أنتي هناك على الشاطئ مع فتيات الكشافة |
É ela ali, na parede dos famosos de Ellen. | Open Subtitles | حسناً ، ها هى هناك على حائط "إيلين" للمشاهير |
Há um carrinho ali na rua. Pago eu. | Open Subtitles | توجد عربه هناك على الشارع، على حسابي.. |
Este é o saco gestacional, e ali na esquerda, é a cabeça. | Open Subtitles | هذا هو كيس الحمل و هناك على اليسار .. الرأس أمي . |
Sim. Não há problema, ele está ali na parede. | Open Subtitles | -أوه ، نعم ، لا يوجد مشكلة ، إنه هناك على الحائط |
Decidiu dormir a sesta. Mesmo ali, na pista de corridas. | Open Subtitles | قرّر أخذ قيلولة هناك على مضمار السباق |
Aquele... Aquele grandalhão ali na tela tem estado a falar durante o filme todo. | Open Subtitles | هذا الشاب الكبير هناك على الشاشة |
Precisa de comer na praça de alimentação, e depois sentar-se ali na poltrona dos pais. | Open Subtitles | - تحتاج الى جلب وجبة من قاعة الطعام وبعدها تقوم بالجلوس هناك على الكرسي |