"ali na" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك على
        
    Sem contar com a aliança enorme, ali na mão esquerda. Open Subtitles ناهيكِ عن خاتم زواجه الضخم هناك على يده اليسرى.
    É lógico que teriam um stop ali, na intersecção da rua mais pequena com a maior. TED اذاً, إنه من المنطقي أنك تحتاج واحدة هناك, على الطريق الثانوي دخولاً على الرئيسي.
    Não olhes agora, mas ali, na segunda mesa, está um tipo de bigode. Open Subtitles لا تنظري الآن لكن هناك على الطاولة الثانية هناك رجل بشارب أعتقد أنه يتتبعني
    Direitos estão logo ali, na parede, sem dúvida, não haverá excepções. Open Subtitles الحقوق مذكورة هناك على الحائط، لا أسئلة، لا إستثناءات
    Havia um rapaz novo a trabalhar ali na loja. Open Subtitles لا, انه فقط كان هناك رجل جديد يعمل هناك على طاولة البيع
    Estava ali... na beira da estrada e apareceu inesperadamente. Open Subtitles انها كانت هناك على الجانب الاخر من الطريق انها كانت واضحة تماما امامى
    Soube de uma pessoa que foi encontrada ali na praia. Open Subtitles شخص ما كنت اعرف وجدت وجرفتها الامواج هناك على الشاطئ.
    e as nuvens deviam mesmo ser brancas e os oceanos deviam estar ali na praia e quem precisa de livros quando temos a fala e quem sabe o que aguarda o amor puro Open Subtitles أني أشعر بالقوة، كما تعلمون. ويجب أن تكون الغيوم بيضاء على الأقل، وتكون الأمواج هناك على الشاطئ.
    O meu colar de diamantes estava ali na minha cómoda e agora desapareceu. Open Subtitles عقدي الألماسي كان هناك على منضدة التجميل، والأن إختفى.
    O Vincent estava mesmo ali na plataforma quando a bala quebrou a janela e lhe acertou no peito. Open Subtitles كان فينسنت هناك على منصة عندما حطمت رصاصة النافذة وأصابته في صدره
    As chaves estão ali, na tua secretária. Open Subtitles أعطني المفاتيح, انها هناك على الطاوله
    - Está ali na parede. - Cá vamos nós. Open Subtitles -أوه ، نعم ، لا يوجد مشكلة ، إنه هناك على الحائط
    Você ali, na praia, com as raparigas escoteiras. Open Subtitles أنتي هناك على الشاطئ مع فتيات الكشافة
    É ela ali, na parede dos famosos de Ellen. Open Subtitles حسناً ، ها هى هناك على حائط "إيلين" للمشاهير
    Há um carrinho ali na rua. Pago eu. Open Subtitles توجد عربه هناك على الشارع، على حسابي..
    Este é o saco gestacional, e ali na esquerda, é a cabeça. Open Subtitles هذا هو كيس الحمل و هناك على اليسار .. الرأس أمي .
    Sim. Não há problema, ele está ali na parede. Open Subtitles -أوه ، نعم ، لا يوجد مشكلة ، إنه هناك على الحائط
    Decidiu dormir a sesta. Mesmo ali, na pista de corridas. Open Subtitles قرّر أخذ قيلولة هناك على مضمار السباق
    Aquele... Aquele grandalhão ali na tela tem estado a falar durante o filme todo. Open Subtitles هذا الشاب الكبير هناك على الشاشة
    Precisa de comer na praça de alimentação, e depois sentar-se ali na poltrona dos pais. Open Subtitles - تحتاج الى جلب وجبة من قاعة الطعام وبعدها تقوم بالجلوس هناك على الكرسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more