ويكيبيديا

    "ali no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك على
        
    • هناك في
        
    Que diabo andamos a fazer ali no palco? TED ما هو بحق الجحيم الذي نفعله هناك على تلك المنصه؟
    Ali, reunimo-nos, e fizemos uma reunião sobre o que tinha corrido mal ali no Monte Evereste. TED وهناك، جلسنا أسترجعنا بسرعة ما حصل بصورة خاطئة هناك على جبل آيفرست
    "Achas que se deixássemos o morto ali no passeio, Open Subtitles أتظن أننا إن تركنا الجثة هناك على الرصيف...
    Mas aprendi duas lições muito importantes ali no Monte Evereste. E agradeço à minha equipa de xerpas que me ensinou isto. TED لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا
    Porque, estás a ver aquela bolinha branca ali no relvado e que está muito mais perto do buraco que a tua bolinha branca. Open Subtitles لأنك كما ترى تلك الكرة البيضاء الصغيرة هناك في مسار الغولف، تلك التي هي أكثر قرباً للحفرة من كرتك البيضاء الصغيرة
    Se examinar a minha retina através do plano horizontal que veem ali no canto pequeno, o que obtenho é o seguinte. TED اذا انا فحصت شبكية عيني من خلال المستوى الأفقي الذي ترونه هناك في الزاوية الصغيرة، ما اتحصل عليه هو ما يلي
    Está ali no outro lado. Consigo vê-lo, mas não consigo sentir. Open Subtitles انه هناك على الناحية الأخرى أستطيع رؤيته,لكن لا أستطيع الشعور به
    Aquele grandalhão ali no ecrã tem estado a falar durante o filme todo. Open Subtitles هذا الشاب الكبير هناك على الشاشة كان يتكلم خلال الفيلم كله
    ali no quadro estão as apostas que o casino está a oferecer. Open Subtitles هناك على اللوحه هي الخطوط التي تقدمها الكازينو.
    A vê-lo ali, no chão dos lavabos imundos. Open Subtitles رؤيته متمدد هناك على ارضية دورة المياه القذره
    Não em todo, olha ali, no lado do assento. Open Subtitles ليس كله .. أنظر هناك على جانب المقعد
    A Polícia só tinha esboços e depois, de repente, ali no meu ecrã, estava o Ranger da Meia-Noite. Open Subtitles الشرطة كانت تملك فقط بعض الرسومات ومن ثم فجأة اعني هناك على شاشتي
    Nós tivemos uma discussão. Está ali no chão. Open Subtitles لقد تقاتلنا, إنه هناك على الأرض
    Vê o cara ali no bar? Open Subtitles أترين هذا الرجل هناك على البار
    Devias estar a falar com aquele "docinho", ali no bar. Open Subtitles -أنت يجب أن تكلم مع هذه الجميله هناك على البار
    Vejam ali, no hemisfério sul, o Atacama, Namíbia e Calaári na África, o deserto da Austrália. TED انظروا ال هناك ,في النصف الجنوبي ,الاتاكاما, ناميبيا و صحراء كالاهاري في افريقيا: الصحراء الاسترالية.
    Cresci na Irlanda do Norte, mesmo, mesmo ali no norte onde faz um frio de gelar. TED نشئت في شمال أيرلندا، هناك في الأعلى في أقصى الطرف الشمالي هناك حيث الجو بارد تماما
    Sabemos quem esteve ali. No final do Permiano, em muitas destas fronteiras da extinção em massa, isto é o que encontramos: isorenierateno — é muito específico. TED ونعرف ما كان هناك. في نهاية العصر البرمي، على أطراف العديد من هذه الانقراضات الجماعية، هذا ما وجدناه: آيزورينياراتين. هو متعلّق بذلك العصر.
    Que ali no deserto estava um campo de girassóis a crescer com cerca de dois metros de altura. TED هناك في الصحراء كان حقل زهرة الشمس ينمو بارتفاع سبعة أقدام.
    Quando o fazemos e ele nada, vemos esta magnífica batimetria que o tubarão sabe que existe ali, no seu caminho, quando vai da Califórnia até ao Havai. TED وعندما نفعل وتسبح نرى قياس الأعماق العجيب الذي يعلم القرش أنه هناك في مساره عندما يذهب من كاليفورنيا إلى هاواي
    Tenho oito pessoas vivendo em quartos ali no meu hotel. Open Subtitles حَصلتُ على ثمانية أشخاصِ أَعِيشُ في الغُرَفِ فوق هناك في فندقِي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد