A Alisa passou aqui maus tempos, enquanto crescia. | Open Subtitles | . اليسا كانت أكثر من عانى بسبب ما يحدث خلال نموها |
O pai de Matthew disse que o filho falava muito sobre uma rapariga chamada Alisa Santiago. | Open Subtitles | والد ماثيو قال ان ابنه تحدث كثيرا عن فتاة . كان اسمها اليسا سانتياغو |
Disseram que a Alisa era uma miúda muito popular e o senhor não gostava disso. | Open Subtitles | . لقد قالوا ان اليسا كانت فتاة ذات شعبية . ولم يعجبك الأمر |
Alisa Volkman: É aqui que começa a nossa história... os dramáticos momentos do nascimento do nosso primeiro filho, Declan. | TED | أليسا فولكمان : من هنا بدأت قصتنا .. من هذه الاشهر الدرامية التي تلت لحظة ولادة إبننا الأول .. ديكلان |
Este é um slide que Alisa Miller mostrou num TED Talk anterior. | TED | هذه شريحة عرضتها أليسا ميلر خلال محادثة سابقة من TED. |
Alisa é a presidente da Public Radio International | TED | أليسا ترأس الراديو العمومي العالمي. |
Aquele número de telemóvel da Alisa que me deu, o serviço foi desligado há 4 meses. | Open Subtitles | رقم الهاتف الذي اعطيتني الذي يخص اليسا الخدمة كانت مقطوعة لأربعة أشهر |
Se a Alisa foi morta neste quarto, deveria haver indícios. | Open Subtitles | لو قلتلت اليسا في هذه الحجرة لابد من وجود دليل على ذلك |
Segundo a Drª Prescott, ela pegou em todos os haveres da Alisa e colocou-os aqui no corredor, nestas cápsulas do tempo. | Open Subtitles | , استناداً لدكتورة بريسكوت انها أخذت جميع متعلقات اليسا ووضعتهم في الخارج هنا |
Eu consegui recuperar o número de série das algemas usadas para prender Alisa. | Open Subtitles | لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا |
Mas sabemos que a Srª Santiago prendeu a Alisa à cama. | Open Subtitles | مانعرفه هو أن السيدة سانتياغو . سجنت اليسا |
A Alisa está morta e você discute o teor das palavras? | Open Subtitles | اليسا ماتت وانت تجادلني بسبب الكلمات؟ |
A Alisa e os miúdos, isso é outra história. | Open Subtitles | ...اليسا والفتية . هذه قصة آخرى إذا ماسمعته صحيح ؟ |
Durante quanto tempo é que a Alisa foi mantida aqui? | Open Subtitles | منذ متى كانت اليسا محبوسة هنا ؟ |
Então, Alisa. Ele já cumpriu a pena, e não quer sarilhos. | Open Subtitles | هيّا، (أليسا) لقد أنهى محكوميته إنه لا يريد أيّ مشاكل |
Oh, sapatilhas porreiras, Alisa! | Open Subtitles | أوه، ركلات جيده يا أليسا ، واو |
A Alisa estava generosamente no processo de dar à luz o nosso primeiro filho... AV: Obrigada. | TED | لقد قامت أليسا متكرمةً بإنجاب طفلنا الأول (أليسا فولكمان :شكراً) وانا كنت اقف إلى جانب " متلقي الطفل " |
Não, isso é entre o Dennis e a Alisa. | Open Subtitles | لا، لا، لا لا يجب (هذا بين (دنيس) و (أليسا |
Já vais ver o que a Santa Alisa, com aquele sorrisinho, diz. | Open Subtitles | (دعيني أخبرك عم تقوله القديسة (أليسا بهذه الابتسامة الملتصقة بوجهها |
Como é que estão, Alisa e Lily? | Open Subtitles | (مرحباً يا (أليسا مرحباً يا (ليلي)، كيف حالكما؟ |
Lembro-me de algumas noites em que o Brian e a Alisa discutiam como cão e gato. Isso não é verdade. | Open Subtitles | أتذكر ذات ليلة عندما كان (براين) و(أليسا) يتشاجران كالقطط |