"alisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • اليسا
        
    • أليسا
        
    A Alisa passou aqui maus tempos, enquanto crescia. Open Subtitles . اليسا كانت أكثر من عانى بسبب ما يحدث خلال نموها
    O pai de Matthew disse que o filho falava muito sobre uma rapariga chamada Alisa Santiago. Open Subtitles والد ماثيو قال ان ابنه تحدث كثيرا عن فتاة . كان اسمها اليسا سانتياغو
    Disseram que a Alisa era uma miúda muito popular e o senhor não gostava disso. Open Subtitles . لقد قالوا ان اليسا كانت فتاة ذات شعبية . ولم يعجبك الأمر
    Alisa Volkman: É aqui que começa a nossa história... os dramáticos momentos do nascimento do nosso primeiro filho, Declan. TED أليسا فولكمان : من هنا بدأت قصتنا .. من هذه الاشهر الدرامية التي تلت لحظة ولادة إبننا الأول .. ديكلان
    Este é um slide que Alisa Miller mostrou num TED Talk anterior. TED هذه شريحة عرضتها أليسا ميلر خلال محادثة سابقة من TED.
    Alisa é a presidente da Public Radio International TED أليسا ترأس الراديو العمومي العالمي.
    Aquele número de telemóvel da Alisa que me deu, o serviço foi desligado há 4 meses. Open Subtitles رقم الهاتف الذي اعطيتني الذي يخص اليسا الخدمة كانت مقطوعة لأربعة أشهر
    Se a Alisa foi morta neste quarto, deveria haver indícios. Open Subtitles لو قلتلت اليسا في هذه الحجرة لابد من وجود دليل على ذلك
    Segundo a Drª Prescott, ela pegou em todos os haveres da Alisa e colocou-os aqui no corredor, nestas cápsulas do tempo. Open Subtitles , استناداً لدكتورة بريسكوت انها أخذت جميع متعلقات اليسا ووضعتهم في الخارج هنا
    Eu consegui recuperar o número de série das algemas usadas para prender Alisa. Open Subtitles لقد استطعت على إستعادة الرقم التسلسلي للأصفاد . المستخدمة في تقييد اليسا
    Mas sabemos que a Srª Santiago prendeu a Alisa à cama. Open Subtitles مانعرفه هو أن السيدة سانتياغو . سجنت اليسا
    A Alisa está morta e você discute o teor das palavras? Open Subtitles اليسا ماتت وانت تجادلني بسبب الكلمات؟
    A Alisa e os miúdos, isso é outra história. Open Subtitles ...اليسا والفتية . هذه قصة آخرى إذا ماسمعته صحيح ؟
    Durante quanto tempo é que a Alisa foi mantida aqui? Open Subtitles منذ متى كانت اليسا محبوسة هنا ؟
    Então, Alisa. Ele já cumpriu a pena, e não quer sarilhos. Open Subtitles هيّا، (أليسا) لقد أنهى محكوميته إنه لا يريد أيّ مشاكل
    Oh, sapatilhas porreiras, Alisa! Open Subtitles أوه، ركلات جيده يا أليسا ، واو
    A Alisa estava generosamente no processo de dar à luz o nosso primeiro filho... AV: Obrigada. TED لقد قامت أليسا متكرمةً بإنجاب طفلنا الأول (أليسا فولكمان :شكراً) وانا كنت اقف إلى جانب " متلقي الطفل "
    Não, isso é entre o Dennis e a Alisa. Open Subtitles لا، لا، لا لا يجب (هذا بين (دنيس) و (أليسا
    Já vais ver o que a Santa Alisa, com aquele sorrisinho, diz. Open Subtitles (دعيني أخبرك عم تقوله القديسة (أليسا بهذه الابتسامة الملتصقة بوجهها
    Como é que estão, Alisa e Lily? Open Subtitles (مرحباً يا (أليسا مرحباً يا (ليلي)، كيف حالكما؟
    Lembro-me de algumas noites em que o Brian e a Alisa discutiam como cão e gato. Isso não é verdade. Open Subtitles أتذكر ذات ليلة عندما كان (براين) و(أليسا) يتشاجران كالقطط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus