Muitos deles foram perdidos acidentalmente pelos donos que ficam aliviados quando ligamos. | Open Subtitles | معظمها من أصحابها فقدتها عن قصد ونشعر بالإرتياح عندما نتّصل بهم |
Há pouca oposição por parte dos médicos, agora... aliviados por se livrarem de um caso frustrante. | Open Subtitles | شعر الأطباء بالإرتياح... بعد التخلّص من هذه الحالة المحبطة. |
Estão aliviados por ainda terem um homem em Teerão. | Open Subtitles | حسنا ، هم مرتاحون لكونهم لازالوا يملكون عميلا في طهران |
Estão incrivelmente aliviados de a terem de volta a salvo. | Open Subtitles | همّ مرتاحون جدّاً" "لعودتها آمنة وسليمة |
Pareciam aliviados. Explicaste-lhes a gravidade do estado do filho? | Open Subtitles | يبدوان مرتاحين هل أخبرتيهم كم ابنهم مريضاً؟ |
Acho que estão aliviados por estes dois estarem mortos. | Open Subtitles | أعتقد أنهم شعروا بالارتياح لأن هؤلاء الاشخاص ماتوا |
Nem imaginam como ficámos aliviados... quando descobrimos que o Loudon estava noivo. | Open Subtitles | أقصد، إنك لا تَستطيعُ أن تَتخيّلُ كَيفَ شَعرنا بالإرتياح عندما إكتشفنَا أن "لودون" مقدم على خطوبة |
Estamos aliviados por ouvir isso, major. | Open Subtitles | نحن نشعر بالإرتياح لسماع ذلك، رائد |
Quero que saibam que estamos muito aliviados por estarem a salvo e que é muito importante ter-vos de volta ao liceu de Rosewood. | Open Subtitles | أريد أن أخبركن أننا نشعر بالإرتياح لأنكن آمنات وعودتكنَ لردهات مدرسة (روزوود) الثانوية |
Sr. Presidente, eu e a Beth estamos muito aliviados por estar bem de saúde. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، دعني أقول مرة أخري كم نشعر بالإرتياح أنا و(بيث) لنعرف أنك بخير |
Estamos todos aliviados agora que a Katie está em segurança... mas enquanto esse Keeler, estiver à solta, devemos permanecer vigilantes, então não se distraiam por aí. | Open Subtitles | نحن مرتاحون لان (كيتي) بأمان. و لكن طالما (كيلر) ذلك موجود هناك بالخارج، فنحن بحاجة إلى البقاء متيقظين، |
Ficamos extremamente aliviados. | Open Subtitles | . كنا مرتاحون للغاية |
Estamos aliviados por a Caroline e a Melissa estarem sãs e salvas. | Open Subtitles | {\fad(200,200)}إننا مرتاحون لسلامة (كارولين) و(ميليسا ميلر) |
Ele também é suspeito dos assassinatos de pelo menos outras cinco mulheres na zona da Glendale, e os moradores estão aliviados que ele esteja sob custódia. | Open Subtitles | انه مشتبه به أيضا في جرائم القتل لخمس نساء في منطقة غليندايل و السكان مرتاحين لأنه رهن الاعتقال |
É que ela foi tão infeliz durante todo aquele tempo e agora estava de novo feliz e estavam todos... mais aliviados. | Open Subtitles | اتعلمون, لأنها لم تكن سعيدة لوقت طويل والآن كانت سعيدة مجدداً وكانوا الجميع مرتاحين |
Estamos todos aliviados por ver que ele está bem. | Open Subtitles | لقد كنا جميعا مرتاحين لرؤيته بخير |
Ficamos tão aliviados quando ele foi para os EUA. | Open Subtitles | شعرنا بالارتياح كثيراً عندما ذهب الى أميركا |
Tenho a certeza que estão tão aliviados como eu de saber que o Lev Nikolaievich passou uma noite pacífica a dormir. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنكم ستشعرون جميع بالارتياح مثلي... ... أن (ليف نيكولايفيتش) ينام ليلة هادئة نسبيا. |