Apresentando, vossa Alteza, o Ilustre blábláblá, etc... Viva! Vamos lá. | Open Subtitles | صاحب السمو سيقدم الآن الخ الخ رحبوا، هيا بنا |
Vossa Majestade, permitai que vos apresente Sua Alteza, Jean de Bellay, | Open Subtitles | صاحب الفخامة اسمح لي بتقديم صاحب السمو جان دي بالي |
Alteza, todos os dias são Trollstício quando se tem Trolls. | Open Subtitles | مولاي كل يوم هو ترولستيرز عندما يكون لديك ترولز |
Sua Alteza, não vê a sua verdadeira imagem reflectida neste chá? | Open Subtitles | جلالتك الم تري ذاتك الحقيقة تنعكس في هذا الشاي ؟ |
Acredite em mim, Sua Alteza, nós não vamos poupar esforço para traze-la de volta. | Open Subtitles | صدقيني يا مولاتي نحن لن ندخر جهدا للبحث عنها |
O meu sonho... era protegê-la Alteza por toda a minha vida. | Open Subtitles | كان لدي حلم واحد هو حماية صاحبة السمو طيلة حياتي. |
Vossa Alteza deve saber que não é totalmente dependente de um nórdico. | Open Subtitles | سموّك يجب أن تثق أنك لست معتمدًا بشكل كامل على الشمالي. |
Quer dizer, é uma disputa, seu idiota, Sua Alteza Real. | Open Subtitles | أعني، بل هو السباق، الذي احمق، صاحب السمو الملكي. |
Um alto oficial nazi insinuou-se no meio da visita do príncipe herdeiro, na qual Sua Alteza foi baleado. | Open Subtitles | لمحه البارحة نازي رفيع المنصب في وسط زيارت لولي العهد زيارة تم خلالها إصابت صاحب السمو |
Vossa Alteza, porque não me diz de onde todo aquele dinheiro vem? | Open Subtitles | صاحب السمو، لماذا لا تخبرني حيث كل أن المال سيأتي من. |
Um criado não é um ladrão, Sua Alteza, e aqueles que o são nada fazem para parar. | Open Subtitles | الخادم ليس لصاً، مولاي أولئك لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم |
Creio, Sua Alteza, que ela está com uma prima. | Open Subtitles | أعتقد، يا مولاي أنها تقيم مع إبنة عمها |
Viva Vossa Alteza! Deus salve o Lorde Protector! | Open Subtitles | ليحمي الرب جلالته ليحمي الرب مولاي الحامي |
Tinha o infeliz dever de trabalhar lá, Vossa Alteza. | Open Subtitles | مع الأسف كانت لدي واجبات بداخلها , جلالتك |
Boa noite, Princesa. Vossa Alteza. | Open Subtitles | تصبحين على خير ، أيتها الأميرة يا مولاتي |
O fato de Sua Alteza ter feito 25 anos significa apenas que ela chegou à idade de poder anunciar sua intenção de se casar. | Open Subtitles | حقيقة أن صاحبة السمو الملكي قد بلغت الـ25 من عمرها لا يعني سوى أنها بلغت سناً تستطيع فيه أن تصرّح بنيّتها الزواج |
Alteza, só cá vim para poderes pedir desculpa por teres dito que fui eu que te tentei beijar, quando, de facto, foi a tua língua real que tentou entrar na minha boca. | Open Subtitles | انظري, سموّك.. أنا فقط أتيت لكي تعتذري عن قولكِ أنّي أنا من حاولت تقبيلك بينما في الحقيقة, إنه كان لسانك الملكي |
Os aviões de sua Alteza foram atacados por sobreviventes de Pejite. Despenharam-se todos, menos o Korvet. | Open Subtitles | طائرات سموّ الأميرة قد هوجمت من قبل الناجين من بلاد بيجيتي |
Agora, felizmente, comandante supremo de sua Alteza, Khande Rao, rajá de Ferraghur. | Open Subtitles | و ال، قائد تحت امرة سموه الأمير كاندي راو راجا فيرغاور |
Sugiro que Vossa Alteza venha a Coruscant connosco. | Open Subtitles | مولاتى أننى اقترح تحت هذه الظروف أن تأتى معنا إلى كوروسانت |
Agora, Alteza, falemos sobre a localização... da base rebelde. | Open Subtitles | و الآن سموك سنناقش موقع قاعدة الثوار الخفية |
Conte a ele, Jyoti! Sua Alteza recebeu uma ameaça de morte. | Open Subtitles | رانا جي " استلم تهديد بالموت" عبر الهاتف |
Vossa Alteza é capaz de governar o vasto Sul. | Open Subtitles | إن سموكم قادر على حكم أراضي الجنوب الشاسعة |
Alteza, posso dizer-vos a honra que é ser convidado ao Palácio? | Open Subtitles | ياصاحب السمو, هل لي أن أعبر عن شكري لاستضافتكم الكريمة؟ |
Posso apresentar-lhe Sua Alteza Imperial a Grã-Duquesa Anastasia Nikolayevna? | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم سموها الإمبراطوري الدوقة العظيمة أناستاشيا نيكولايفنا؟ |
Por favor, Alteza, poderia chegar um pacote de bolachas aí trás? | Open Subtitles | المعذرة فخامتك هلاّ ناولتني الطعام من الخلف |