ويكيبيديا

    "alzheimer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ألزهايمر
        
    • بالزهايمر
        
    • مرض الزهايمر
        
    • النسيان
        
    • زهايمر
        
    • للزهايمر
        
    • بمرض الزهايمر
        
    • الإلزهايمر
        
    • الألزهايمر
        
    • الزهايمرز
        
    • بألزهايمر
        
    • الزهايمار
        
    • إلزهايمر
        
    • النسيانُ
        
    • بالزهايمار
        
    E se vos disser que isso pode durar imenso tempo e proteger o cérebro de diferentes doenças como depressão, Alzheimer ou demência. TED وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون.
    Parte do receio em relação ao Alzheimer vem da sensação de que não há nada que possamos fazer. TED جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله.
    Aquele rapaz está mais sozinho que um viúvo trapezista com Alzheimer. Open Subtitles هذا الفتى وحيد أكثر من فنان الأرجوحة الأرمل المصاب بالزهايمر
    Acha que ela alguma vez tentou contar-lhe do Alzheimer? Open Subtitles هل تعتقد بانها حاولت اخبارك عن اصابتها بالزهايمر
    E estava na fase inicial da doença de Alzheimer. Open Subtitles و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر.
    A doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. TED مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية
    Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. Open Subtitles كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما
    Pode ser causada por lesão cerebral ou início de Alzheimer. Open Subtitles قد يكون سببه إصابة بالدماغ أو بداية مبكرة للزهايمر
    Portanto a cura para o Alzheimer será provavelmente um medicamento preventivo. TED إذاً فالعلاج الشافي لمرض ألزهايمر سيكون على الأغلب دواءً واقياً.
    Portanto podemos ser resilientes à presença da patologia do Alzheimer através do recrutamento de vias ainda não danificadas. TED إذاً بإمكاننا أن نكون مرنين تجاه وجود مرض ألزهايمر من خلال إيجاد طرق لا تزال سليمة.
    Podem também aumentar o risco de abuso de drogas, de indigência, de doenças cardiovasculares, de doença de Alzheimer, de suicídio. TED كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار.
    Portanto, se tivermos a sorte de viver o tempo suficiente, a doença de Alzheimer parece estar no destino do nosso cérebro. TED لذلك إن كنا محظوظين بالعيش لعمرٍ مديد، فيبدو أن مرض ألزهايمر سيكون مصير عقلنا.
    Estou a tentar tornar-me uma pessoa melhor. O meu pai era amável e afetuoso antes de ter Alzheimer TED والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن.
    Em cada 67 segundos, alguém nos EUA é diagnosticado com a doença de Alzheimer. TED كل 67 ثانية، شخص في أمريكا تشخص إصابته بالزهايمر.
    Foi um dos momentos mais assustadores da minha vida, Foi também a primeira vez que soubemos que o meu avô sofria de Alzheimer. TED كانت واحدة من اللحظات المرعبة التي عانيت منها في حياتي، وكانت أيضًا أول مثل أعلمنا أن جدي مصاب بالزهايمر.
    Dizem que ele tem um início de Alzheimer, mas está saudável. Open Subtitles يقولون انه لديه بداية مرض الزهايمر المبكر لكنه بصحة جيدة
    Se estão a tentar desenvolver um novo tratamento para o autismo a doença de Alzheimer ou o cancro precisam de encontrar a forma certa dentro desta mistura que provoque o benefício desejado e que seja segura. TED الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً
    E o motivo por que não é propriamente uma coisa positiva é porque, acima dos 65 anos, o risco de sofrermos de doença de Alzheimer ou doença de Parkinson aumenta exponencialmente. TED وهذا ليس بالأمر الجيد لان خطر الاصابه بمرض النسيان بعد عمر الـ 65 او سيزداد الشلل الاهتزازي أسيا
    A minha família experimentou diretamente o esforço de cuidar de um doente com Alzheimer. TED خاضت عائلتي تجربة كفاح العناية بمريض زهايمر.
    O teste deu positivo para mais de um marcador genético de Alzheimer. Open Subtitles حسنا، فحصك كان إيجابيا لأكثر من واحد من الجينات الواسمة للزهايمر.
    Eu estou a seguir um terceiro caminho: estou a preparar-me para ter a doença de Alzheimer. TED أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر.
    Ia ser o tipo que curou a Alzheimer. Open Subtitles أترى, كنت سأصبح الرجل الذي عالج الإلزهايمر.
    E se vocês pudessem fazer as alterações genéticas que eliminassem a diabetes ou o Alzheimer, ou reduzissem o risco de cancro, ou eliminassem os ACVs? TED ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان أو التخلص من السكتة ؟
    Sabemos menos da ciência do Alzheimer do que de outras doenças, porque investimos menos tempo e dinheiro a estudá-lo. TED نعرف عن الزهايمرز أقل مما نعرف عن الأمراض الأخرى لأننا وضعنا القليل من الوقت والمال لمحاولة فهمه.
    Tens Alzheimer, mas não progrediu o suficiente para entrares no ensaio. Open Subtitles بألزهايمر مصابة أنتِ بالتجارب إلحاقكِ ليتم يكفي بما يتطور لم ولكن
    De quase tudo, menos dos últimos 5 anos, e, claro, não sabe que tem Alzheimer. Open Subtitles , كل شئ تقريباً , عدا الخمس سنوات الماضية . و , بالطبع لا تتذكر أن لديها الزهايمار
    Eu tenho Alzheimer. Open Subtitles لدي إلزهايمر...
    O seu irmão disse que é Alzheimer. Open Subtitles أَخّوكَ يَقُولُ بأنّه النسيانُ.
    Sei que pensava que morreu quando o Alzheimer começou. Open Subtitles أعرف أنكِ تظنين أنكِ متِ عند اصابتكِ بالزهايمار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد