E se vos disser que isso pode durar imenso tempo e proteger o cérebro de diferentes doenças como depressão, Alzheimer ou demência. | TED | وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون. |
Parte do receio em relação ao Alzheimer vem da sensação de que não há nada que possamos fazer. | TED | جزء من الخوف المحيط بمرض ألزهايمر ينبع من الشعور بأنه ليس بإمكاننا فعل أي شيء حياله. |
Aquele rapaz está mais sozinho que um viúvo trapezista com Alzheimer. | Open Subtitles | هذا الفتى وحيد أكثر من فنان الأرجوحة الأرمل المصاب بالزهايمر |
Acha que ela alguma vez tentou contar-lhe do Alzheimer? | Open Subtitles | هل تعتقد بانها حاولت اخبارك عن اصابتها بالزهايمر |
E estava na fase inicial da doença de Alzheimer. | Open Subtitles | و كانت في المراحل الأولى من مرض الزهايمر. |
A doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. | TED | مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية |
Ele tinha Alzheimer, depois já não tinha, e ele não queria ter morto ninguém, então, vai continuar com o Alzheimer. | Open Subtitles | كان لديه الزهايمر ثم لم يعد لديه زهايمر ثم عندها لم يرد أن يكون قد قتل شخصاً ما |
Pode ser causada por lesão cerebral ou início de Alzheimer. | Open Subtitles | قد يكون سببه إصابة بالدماغ أو بداية مبكرة للزهايمر |
Portanto a cura para o Alzheimer será provavelmente um medicamento preventivo. | TED | إذاً فالعلاج الشافي لمرض ألزهايمر سيكون على الأغلب دواءً واقياً. |
Portanto podemos ser resilientes à presença da patologia do Alzheimer através do recrutamento de vias ainda não danificadas. | TED | إذاً بإمكاننا أن نكون مرنين تجاه وجود مرض ألزهايمر من خلال إيجاد طرق لا تزال سليمة. |
Podem também aumentar o risco de abuso de drogas, de indigência, de doenças cardiovasculares, de doença de Alzheimer, de suicídio. | TED | كما أنها تزيد من خطر تعاطي المخدرات والتشرد وأمراض القلب ومرض ألزهايمر والانتحار. |
Portanto, se tivermos a sorte de viver o tempo suficiente, a doença de Alzheimer parece estar no destino do nosso cérebro. | TED | لذلك إن كنا محظوظين بالعيش لعمرٍ مديد، فيبدو أن مرض ألزهايمر سيكون مصير عقلنا. |
Estou a tentar tornar-me uma pessoa melhor. O meu pai era amável e afetuoso antes de ter Alzheimer | TED | والدي كان طيبا ومحبا قبل إصابته بالزهايمر وهو طيب ومحب الآن. |
Em cada 67 segundos, alguém nos EUA é diagnosticado com a doença de Alzheimer. | TED | كل 67 ثانية، شخص في أمريكا تشخص إصابته بالزهايمر. |
Foi um dos momentos mais assustadores da minha vida, Foi também a primeira vez que soubemos que o meu avô sofria de Alzheimer. | TED | كانت واحدة من اللحظات المرعبة التي عانيت منها في حياتي، وكانت أيضًا أول مثل أعلمنا أن جدي مصاب بالزهايمر. |
Dizem que ele tem um início de Alzheimer, mas está saudável. | Open Subtitles | يقولون انه لديه بداية مرض الزهايمر المبكر لكنه بصحة جيدة |
Se estão a tentar desenvolver um novo tratamento para o autismo a doença de Alzheimer ou o cancro precisam de encontrar a forma certa dentro desta mistura que provoque o benefício desejado e que seja segura. | TED | الان ما تحتاج ان تفعله, اذا كنت تحاول ان تطور علاج جديد لمرض التوحد او مرض الزهايمر او السرطان ان تجد الشكل المناسب في ذلك الخليط الذي سيوفر الفائدة العظمى ويكون آمناً |
E o motivo por que não é propriamente uma coisa positiva é porque, acima dos 65 anos, o risco de sofrermos de doença de Alzheimer ou doença de Parkinson aumenta exponencialmente. | TED | وهذا ليس بالأمر الجيد لان خطر الاصابه بمرض النسيان بعد عمر الـ 65 او سيزداد الشلل الاهتزازي أسيا |
A minha família experimentou diretamente o esforço de cuidar de um doente com Alzheimer. | TED | خاضت عائلتي تجربة كفاح العناية بمريض زهايمر. |
O teste deu positivo para mais de um marcador genético de Alzheimer. | Open Subtitles | حسنا، فحصك كان إيجابيا لأكثر من واحد من الجينات الواسمة للزهايمر. |
Eu estou a seguir um terceiro caminho: estou a preparar-me para ter a doença de Alzheimer. | TED | أنا أبحث عن طريقة ثالثة: أنا أستعد لأصاب بمرض الزهايمر. |
Ia ser o tipo que curou a Alzheimer. | Open Subtitles | أترى, كنت سأصبح الرجل الذي عالج الإلزهايمر. |
E se vocês pudessem fazer as alterações genéticas que eliminassem a diabetes ou o Alzheimer, ou reduzissem o risco de cancro, ou eliminassem os ACVs? | TED | ماذا لو كنت تستطيع عمل تغييرات جينية للتخلص من السكري و الألزهايمر أو تقليل خطر السرطان أو التخلص من السكتة ؟ |
Sabemos menos da ciência do Alzheimer do que de outras doenças, porque investimos menos tempo e dinheiro a estudá-lo. | TED | نعرف عن الزهايمرز أقل مما نعرف عن الأمراض الأخرى لأننا وضعنا القليل من الوقت والمال لمحاولة فهمه. |
Tens Alzheimer, mas não progrediu o suficiente para entrares no ensaio. | Open Subtitles | بألزهايمر مصابة أنتِ بالتجارب إلحاقكِ ليتم يكفي بما يتطور لم ولكن |
De quase tudo, menos dos últimos 5 anos, e, claro, não sabe que tem Alzheimer. | Open Subtitles | , كل شئ تقريباً , عدا الخمس سنوات الماضية . و , بالطبع لا تتذكر أن لديها الزهايمار |
Eu tenho Alzheimer. | Open Subtitles | لدي إلزهايمر... |
O seu irmão disse que é Alzheimer. | Open Subtitles | أَخّوكَ يَقُولُ بأنّه النسيانُ. |
Sei que pensava que morreu quando o Alzheimer começou. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تظنين أنكِ متِ عند اصابتكِ بالزهايمار |