Deus apenas ama aquilo que é perfeito e ele ama-vos. | Open Subtitles | الإله فقط هو الذى يحب هذه المثالية .. وهو يحبكم |
Deus apenas ama aquilo que é perfeito e ele ama-vos. | Open Subtitles | الإله يحب فقط الإتقان .. لذا فهو يحبكم |
Ele ama-vos porque sois perfeitos. | Open Subtitles | إنه يحبكم لأنكم مثاليون مثلما تكونوا |
Ele protegeu-me a vida inteira, e ele ama-vos e... | Open Subtitles | صانني طوال حياتي, وهو يحبكِ... |
Ela ama-vos. | Open Subtitles | انها تحبكم |
Não se esqueçam Deus ama-vos a todos. | Open Subtitles | وإياكم ان تنسوا , أن الرب يحبكم جميعا |
Deus ama-vos a todos. De volta ao trabalho. | Open Subtitles | الله تعالى يحبكم جميعاً إذهبوا للعمل |
Quando disser: "Jesus ama-vos", vocês respondem: "Sim!" | Open Subtitles | ! الان عندما اقول المسيح يحبكم , قولوا نعم |
Ele apoia-vos pois ama-vos. | Open Subtitles | إنه يدعمكم , لأنه يحبكم |
Ele apoia-vos pois ama-vos. | Open Subtitles | إنه يدعمكم , يحبكم |
Eu só quero dizer que Jesus ama-vos. | Open Subtitles | لقد اردت قول ان المسيح يحبكم |
"Deus ama-vos, e vai correr tudo bem." | Open Subtitles | "الله يحبكم و سيكون كل شئ على ما يرام " |
- Jesus ama-vos? - Sim! | Open Subtitles | هل المسيح يحبكم ؟ |
O Senhor ama-vos a todos. | Open Subtitles | الرب يحبكم |
ama-vos. | Open Subtitles | إنه يحبكم |
- Jesus ama-vos! | Open Subtitles | ! المسيح يحبكم ! |
Lembra-te, o papá ama-vos muito. | Open Subtitles | تتذكرين أبوكِ يحبكِ للغاية |
ama-vos? | Open Subtitles | تحبكم ؟ |