ويكيبيديا

    "amabilidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللطف
        
    • لطف
        
    • لطفاً
        
    • لطفك
        
    • لطفه
        
    • تلطفتِ
        
    • كريماً
        
    • لُطفك
        
    É um sistema que depende da amabilidade e da confiança, o que o torna também muito delicado e vulnerável. TED أنه نظام يعتمد على اللطف والثقة، الشئ الذي يجعله أيضاً حساس وعرضة للخطر.
    Vamos chamar-lhe um favor de homem para homem. Isso é mais que amabilidade. Open Subtitles رجل يَعْملُ لرجلاً آخراً باخلاص انه غاية اللطف
    Cecilia Payne nunca antes tinha experimentado tanta amabilidade no meio cientifico. Open Subtitles لم تخبر سيسليا باين هكذا لطف في مُحيط علمي قبلاً
    Bom, quero dizer teve a amabilidade de se interessar pelo meu trabalho, ultimamente. Open Subtitles أجل أعني صاحب لطف كبير ليعير الاهتمام بأعمالي مؤخراَ لماذا ؟
    Ela teve a amabilidade de ficar para me ajudar a esclarecer tudo, mas prefere um emprego em Londres, como é natural. Open Subtitles الآنسة "غراي" بقيت لطفاً منها لمساعدتي في تسوية الأمور لكنها تفضل وظيفة في (لندن)
    Sra. Lewis, por favor, permita-me que lhe dê esta nota de 100 dólares, como presente em troca da amabilidade que teve em me receber. Open Subtitles السيدة لويس ، من فضلك اسمحى لي أن أقدم هذا فهي 100 دولار كهدية في المقابل على لطفك على استضافتى فى بيتك
    Teve a amabilidade de me falar da corrida em que vai participar. Open Subtitles لقد كان من لطفه أن أخبرني بسباق الـ 24 ساعة الذي سيشارك فيه
    Agora, tenha a amabilidade de telefonar ao Inspector-Chefe Japp. Open Subtitles "و الآن هلا تلطفتِ و اتصلتِ برئيس المفتشين "جاب
    Agora, se tiver a amabilidade de me dar essa caixa, eu seguirei o meu caminho. Open Subtitles وإذا كنت كريماً فأعطنى ذلك الصندوق وسوف أرحل من هنا
    Acho que singrou na vida ocultando os seus verdadeiros sentimentos sob uma máscara de positividade e amabilidade. Open Subtitles أظنكِ قد شققتِ طريقكِ نحو العالم عبر إخفاء مشاعركِ الحقيقية تحت قناع الإيجابية و اللطف , لكن تحت هذا القناع
    Tive a amabilidade de o receber... Vejo agora que fiz mal. Open Subtitles لقد كنت من اللطف لأن أعطيك وقتا و أتضح أن هذه حماقة
    Não entendes a amabilidade e os elogios! Open Subtitles ألا تفهمي أي شيء من هذا الإطراء و اللطف ؟
    na qualidade de estarmos agradecidos, prontos para mostrar reconhecimento, e retribuirmos a amabilidade. Open Subtitles درجة عالية من الشكر " استعداد لإظهار التقدير " " اللطف
    Que amabilidade. Acho que eu vou andar até à Casa da Fazenda. Open Subtitles ذلك لطف منك أعتقد أنني سأسير إلى بيت المزرعة
    É muito amabilidade vossa. Penso que vou. Open Subtitles هذا لطف منكم ، أظن أنني سآتي معكم
    É muita amabilidade sua, mas tenho de me encontrar com o Capitão Hastings no "Mon Desir". Open Subtitles هذا لطف كبير منك أيها المفتش "و لكن يجب أن ألتقي بالكابتن "هستنغز" في بيت "مون ديزير
    Ofereci-lhe a fotografia por amabilidade. Open Subtitles كان لطفاً مني أن أعطيك الصورة
    "Seja a amabilidade de me assistir hoje." Open Subtitles و تفضل لطفاً لزيارتي اليوم.
    Fico a pensar na vossa amabilidade, nas formas como vos oferecestes através de palavras e conselhos para ajudar-me, para fazer com que gostasse de vós. Open Subtitles اعتقد بسبب لطفك وبالطريقة التي اقتربتي مني من خلال الكلمات وتصميم المجلس لمساعدتي
    O Ryan trouxe-me pudim de chocolate, e a amabilidade dele curou o meu pé. Open Subtitles أحضر لي (ريان) بودنج الشيكولاتة و لطفه شفى قدمي
    - E nós também. Mal posso esperar por ver o vestido que escolheu para o jantar de ensaio. Teria a amabilidade de ajudar a Mna. Open Subtitles لا أطيق صبرًا حتى أرى الفستان الذي ستختارينه في البروفة، هلاّ تلطفتِ...
    Tem aqui um bom rapaz, Adele. Teve a amabilidade de me oferecer boleia. Open Subtitles لديكِ ولد مطيع يا (أديل) كان كريماً للغاية ليعرض على توصيلة
    Decerto que meu pai gostaria de retribuir a vossa amabilidade. Open Subtitles مُتأكِد بِأن والَدِي يوَد مَكافَأة لُطفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد