ويكيبيديا

    "amavam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحبوا
        
    • أحبّوه
        
    • احبوا
        
    • أحبّها
        
    • أحبوه
        
    • أحبّا
        
    • احبوه
        
    • يحبوننى
        
    • أحبوني
        
    • أحبوهم
        
    • أحبّوها
        
    • احبوني
        
    Mas o mais triste era que eles se amavam. Open Subtitles الآن، مايعيب الأمر أنهم أحبوا بعضهم.
    Aqueles que amavam sua espécie e o chamavam de amigo. Open Subtitles هؤلاء أناس أحبوا كرمك ووصفوك بالصديق
    Paz para a alma dele e para a alma de todos aqueles que o amavam. Open Subtitles السلام إلى روحِه والروحِ كُلّ أولئك الذين أحبّوه
    Juntei-me... a uma comunidade próspera de hackers, pessoas que amavam programar, amavam explorar o que eles podiam fazer com computadores. Open Subtitles حيث شاركت مجموعة مزدهرة من القراصنة اناس احبوا البرمجة احبوا معرفة ما يمكنهم عمله بالكمبيوتر
    Haviam dois homens que a amavam, mas apenas um ela amava. Open Subtitles والتي كانت ابنه الرقيب أول (ديفوي) لقد أحبّها رجلين
    Mas também se sentiu em paz, seguro por saber que, de alguma forma, continuaria a viver nos corações daqueles que o amavam. Open Subtitles لكنه ايضا شعر بالسلام وبالأطمئنان من معرفة بأنه على نحو ما سيبقى في قلوب الناس الذين أحبوه
    E eu apercebi-me de que foi porque foi escrito por duas pessoas que se amavam realmente... Open Subtitles و أدركتُ أن ذلك كان بسبب أنّه كُتِبَ بين شخصين أحبّا بعضهما حقّاً
    Acabaram de perder um membro da família, alguém que amavam, muitas vezes que uma forma horrível. Open Subtitles فقدوا توا احد افردا العائلة. شخص ما احبوه, دائما ماكان فى مهب الخطر.
    Mas minha busca causou grande perda para os que me amavam. Open Subtitles و مع ذلك فإن سعيى سبب خسارة كبيرة لمن يحبوننى
    Passei anos a escolher todos os items deste quarto... para que ficasse rodeada pelas coisas que adoro... e pelas pessoas que julguei que me amavam. Open Subtitles أمضيت سنين في انتقاء كل غرض في هذه الغرفة كي أكون محاطة بالأشياء التي أحبها والناس التي أعتقدت أنهم أحبوني
    Todos os grandes heróis da Alemanha foram homens benevolentes, que amavam o seu povo e que viam esse amor retribuído. Open Subtitles -كل أبطال المانيا العظام كانوا رجال خيرين -أنهم أحبوا الناس و الناس أحبوهم تباعا ً
    Sim, mas todos amavam as suas vítimas. Open Subtitles أجل , لكنهم جميعاً أحبوا ضحاياهم
    Eles amavam a Sophie mais do que tudo, e de entre todos, escolheram-nos a nós. Open Subtitles لقد أحبوا " صوفى " أكثر من أى شىء فى العالم لهذا أختارونا نحن.
    Talvez uma das que o amavam tanto, e com ciúmes suficiente para matá-lo. Open Subtitles لكن ربما إحدى تلك الفتيات اللواتي أحبّوه كثيرًا كانت غيورة كفاية لقتله
    O Rei amava a sua filha e todos seus súditos o amavam. Open Subtitles "أحبّ الملك ابنته، وكافّة رعاياه أحبّوه"
    São, acima de tudo, seres humanos que outros seres humanos amavam e de quem necessitavam. Open Subtitles هم , الاكثر اهمية لنا . الناس من اناس اخرين احبوا واحتاجوا
    amavam Héctor em todo o mumdo. Open Subtitles بل فى كل العالم الناس احبوا هيكتور
    Não, todos a amavam. Open Subtitles كلا، أحبّها الجميع
    Todos amavam a Amber. Open Subtitles لقد أحبّها الجميع
    Todos os que o amavam receberam ao rei com bolo e café. Open Subtitles جميع من أحبوه أحضروا له الحلوى والقهوة
    Nasceste durante um ataque aéreo, a meio da guerra, filha de duas pessoas que se amavam. Open Subtitles أنتِ وُلدتِ أثناء القصف في منتصف الحرب... ابنة شخصان أحبّا بعضهما البعض.
    Este funeral é para as pessoas que o amavam, que se querem despedir com alguma dignidade. Open Subtitles هذه الجنازو للناس الذين احبوه الذين ارادوا ان يودعوه بقليل من الكرامة
    Eles também nunca disseram que me amavam e eu não me importava. Open Subtitles و لم يخبرونى أبداً أنهم يحبوننى أيضاً و هذا لا بأس به
    Porque decidi que a minha família não eram as pessoas que não me amavam, mas as pessoas que me amam. Open Subtitles لأني قررت أن عائلتي ليس من لم يحبوني بل من أحبوني
    Isso ia ser uma separação total de todos os que eles conheciam e de todas as pessoas que amavam. TED سيكون هذا انفصالًا تامًّا عن كل ما عرفوه وعن كل من أحبوهم.
    Não, eu te falei, eles todos amavam ela. Open Subtitles لا، أخبرتُك. هم جميعاً أحبّوها.
    Foi então que decidi declarar-me e revelar-lhes quanto me amavam. Open Subtitles وعند ذلك قررت ان اظهر واريهم كم احبوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد