Quanto tempo até a sua ambição se virar contra mim? | Open Subtitles | كم سيمر من الوقت قبل أن ينقلب طموحك علي؟ |
O exame de TEP aqui mostra mais de 20 tumores malignos surgindo como bolas de fogo, a desfazer a minha ambição. | TED | يُظهِر مسح التصوير المقطعي بالإصدار البوزيتروني هنا أكثر من 20 ورم خبيث تقفز كالكرات النارية، وتُذيب طموحي. |
E se seu nome foi esquecido nos dias de hoje é pela única razão de que toda a sua ambição era restrita a um domínio, ...que não deixa rastros na história. | Open Subtitles | وإذا كان اسمه قد توارى اليوم فإن ذلك لسبب وحيد هو أن طموحه الكلىّ كان محظوراً فى حيز ٍ لم يُخلف أى أثر ٍ فى التاريخ |
Pode ser difícil lidar com o ardor da ambição. | Open Subtitles | بالإمكان أن يصبح للطموح حكة شديدة يصعب إزالتها |
A ambição clarifica, penetra e captura a essência do espírito evolucionista. | Open Subtitles | ، الطمع يوضّح ، يخترق ، ويأسر جوهر روح التطوّر |
Tutor de Sua Majestade em história, filosofia e ambição. | Open Subtitles | معلم جلالته الخاص الذى يعلمه التاريخ والفلسفة والطموح |
Deve ser um homem com ambição e expectativas, como deves entender. | Open Subtitles | يجب أن يكون رجل صاحب طموح ورؤية مستقبلية كما تفهم. |
Sabe, caso contrário, arruína a ambição de meu coração. | Open Subtitles | هل تعرف ان بفعل ذلك انت تخرب طموحات قلبي |
E esta situação no Afeganistão, para si, é o apogeu de todos os seus anos de treino, de ambição. | Open Subtitles | .وهذا الوضع في أفغانستان بالنسبة لك هو تتويج لسائر الأعوام التي .قضيتها في التدريب .جميع سنوات طموحك |
Todos sabemos que a grande ambição de sua vida é ganhar a taça de ouro. | Open Subtitles | جميعنا نعلم بأن طموحك الكبير هو الفوز بالكأس الذهبية. |
Sabia que um falso relatório atiçaria a tua ambição, te viraria contra mim. | Open Subtitles | فقط كما يعرف بأن تقريراً كاذباً سوف يزيد من طموحك ويحرّضك ضديّ. |
Vou para o único lugar no mundo que satisfaz a minha ambição. | Open Subtitles | أذهب للمكان الوحيد في العالم الذي يحقق لي طموحي |
Acho que o jogo me deu a ambição de ser como o senhor. | Open Subtitles | أحسب اللعبة إرتفعت على طموحي الّذي سيكون مثلك. |
Quem bem lhe faria estar num lugar cheio de mulheres sem nenhuma ambição? | Open Subtitles | ما الفعل الجيد لفعل ذلك نضعه فى مكان مع مجموعه من النساء الغير طموحه |
O inimigo era a ambição dele, não os que ele transformou, muitos dos quais se podem mostrar extremamente úteis. | Open Subtitles | كان طموحه هو العدو, و ليس هؤلاء الذين قام بتحويلهم, كثير منهم يمكن ان يكون مفيد جدا لنا. |
Porque grande ambição e conquista... sem contribuição... é insignificante. | Open Subtitles | فلا معنى للطموح والانتصارات العظيمة بدون مساهمة |
Cada vez que olho para esse gajo, tudo o que vejo é ambição. Desculpa, mas não confio nele. | Open Subtitles | كل مرة أنظر فيها الى ذلك الرجل كل ما أراه هو الطمع, آسف, لا أثق به |
É o movimento que dirijo neste momento e é o movimento e a ambição da minha vida. | TED | هذه هي الحركة اللتي أقودها الآن ، وهذه هي الحركة والطموح في حياتي. |
A minha equipa e eu temos a ambição de atingir mil milhões até 2020. | TED | أنا وفريقي لدينا طموح لنصل إلى مليار بحلول عام 2020. |
Não sou o Wheeler, feliz num emprego estúpido, sem objectivos nem ambição. | Open Subtitles | أنا لست ويلر سعيد بهذه في وظيفة سيئة لا أهداف, لا طموحات |
Se eu disser que só um desses objetivos é acabar com a fome e a pobreza extremas vocês ficam com uma noção da ambição. | TED | إذا أخبرتك أن هدفا واحدا فقط من هذه الأهداف هو إبادة الجوع والفقر المفرط سيعتريك شعور بالطموح. |
Abusas tanto dessa merda que ainda te tira a ambição. | Open Subtitles | أنت تدخنين أكثر من اللازم من هذه القذارة سوف يسرق طموحاتك |
Assim que perceberam que a ambição de Ayrton era ser piloto de competição, não tiveram problemas em apoiar as primeiras tentativas dele no karting. | Open Subtitles | عندما ادرك والديه ان طموحة ان يصبح سائق سباقات، لم تكن لديهم اي مشاكل لمساعدته عندما كان يخطي اول خطوه في الكارتينخ. |
Funciona como ambição e motivação: vou fazer isto, esforçar-me para o fazer. | TED | هذه نوعا ما مثل الطموح و المحرك – سأقوم بذلك الأمر. |
O ministro com mais poder no governo e com a maior ambição pela presidência. | Open Subtitles | أقوى وزراء الحكومة وأكثرهم طموحا ليصبح رئيساً |
- A ambição. Não és ambicioso o suficiente para pousar os talheres. | Open Subtitles | كُن طموحاً بما يكفي لخفض الهاتف أيها السافل |
Nem pode ser usada para realizar a sua ambição. | Open Subtitles | كما لا يمكنكِ استغلالها لتحقيق طموحكِ الشخصي |