Passaremos pela patrulha americana e por seus sonares. | Open Subtitles | و سوف نعبر خلال الدوريات الأمريكية و سنعبر شبكات راداراتهم |
Dá-te calafrios porque dizes "adeus" à vaca leiteira americana e "olá" à bancarrota! | Open Subtitles | انها تُمرضك حتى قدميك لأنها الوداع للبقرة الحلوب الأمريكية و اهلا للإفلاس |
E será a última, se ele começar com a revolução americana e por aí adiante. | Open Subtitles | - و إنه يعمل على أن يكون لدينا مشاركة إذا هو أراد أن يبدأ مع الثورة الأمريكية و المضي قدماً من هناك . |
'Ressurgir das sombras e atacar instituições de injustiça americana e disparar os primeiros tiros da revolução que vai trazer a nossa própria Primavera Árabe.' | Open Subtitles | يخطط لـ و أقتبس للظهور من الظلال مرة أخرى بمهاجمة المؤسسات بسبب الظلم الأمريكي و إطلاق الطلقة الأولى |
Especialização em ciência política, história americana e depois para o Programa Cooper, no Japão. | Open Subtitles | علم السياسة و دراسة التاريخ الأمريكي و بعدها برنامج (كوبر) في اليابان |
Sim, tem telefonado para a sede, a policia de Roma, a Embaixada americana, e FBI, a pedir a exigir que investiguemos o que te aconteceu. | Open Subtitles | -نعم، اتصلت بالمكتب الرئيسي وبالشرطة الرومانية أيضاً وبالسفارة الأمريكية و بمكتب التحقيقات الفيدرالي تسأل وتطالب بالتحري عما حصل لكِ |
O Bauer trancou-se dentro da sala de comunicações da embaixada americana e... | Open Subtitles | حصّن (باور) نفسه في غرفة إتصالات في السفارة الأمريكية و... |