ويكيبيديا

    "amigo no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صديق في
        
    • صديقك في
        
    • صديق فى
        
    • صديق لي في
        
    • صديقاً في
        
    • صديق بالمباحث
        
    • لصديقي في
        
    Tu tens um amigo no ramo editorial e não me disseste antes? Open Subtitles انتظر, لديك صديق في النشر ولم تقل لي ابدا من قبل
    Tive um amigo no Vietnã. Ele era como meu irmão. Open Subtitles لقد كان لي صديق في فيتنام كان كالأخ الأكبر لي
    Um amigo no Post avisou-me. Mas preciso de saber a verdade antes da história ser publicada. Open Subtitles صديق في 'دو بوسط' أعطاني معلومات سرية لكن علي معرفة الحقيقة قبل أن تهمد القصة
    O teu amigo no tribunal, pensa que este é a melhor aposta? Open Subtitles إذن, صديقك في المحكمة, يرى أن هذا الرجل هو أفضل آمالنا؟
    Tenho um amigo no pessoal de Rommel. Talvez ele pode ser útil. Open Subtitles انا لدى صديق فى رئاسه اركان روميل ربما يمكنه المساعده
    É difícil encontrar um amigo no mundo normal, alguém em quem se possa confiar. Open Subtitles من الصعب إيجاد صديق في العالم الطبيعي شخص يمكنك الثقة به
    Tenho um amigo no laboratório que verifica digitais. Open Subtitles لديّ صديق في المُختبر الجنائي جعلته يبحث عن البصمات.
    Tenho um amigo no banco, então, vamos ter entrega no mesmo dia. Open Subtitles في الواقع لدي صديق .. في بنك التبرع يمكننا ان نستلم الطلب في نفس اليوم
    Falei recentemente com um amigo no escritório dos Federais. Open Subtitles انهيتُ للتو الإتصال معَ معَ صديق في مكتب المستشارين الأمريكيين
    Outro dia,disse-nos que jantou com um amigo no centro. Open Subtitles ذلك اليوم أخبرتينا أنكِ كنتِ في عشاء مع صديق في وسط المدينة
    Um amigo no FBI acedeu ao ficheiro da tua cliente, mas mesmo essa pequena brecha alertou os chefes. Open Subtitles طلبتُ من صديق في المباحث أن يطّلع على ملف موكلتك الأمني لكن حتى هذا الاختراق البسيط أنذر رؤساءه
    E andar com um amigo no escuro é melhor que andar sozinho sob a luz. Open Subtitles والسير مع صديق في الظلام أفضل من السير وحيداً في النور.
    É bom ter um amigo no Departamento da Justiça. Open Subtitles أنه من الجيد أن يكون لديك صديق في وزارة العدل.
    O meu melhor amigo no mundo todo, a minha irmã que sempre me protege, e pela mulher que sempre me tratou como uma filha. Open Subtitles افضل صديق في العالم اختي التي تعتني بي دائما والمراه التي طالما عاملتني كابنتها
    Tenho um amigo no FBI que me deve um favor. Open Subtitles لدي صديق في مكتب الأبحاث الفيدرالية والذي يدين لي بمعروف
    Ou que o teu amigo do bar, não seja teu amigo no trabalho. Open Subtitles أو ألا يكون صديقك في الحانة هو صديقك في العمل
    O seu amigo no FBI conseguiu fazer o Lack confessar a história? Open Subtitles هل صديقك في المباحث الفيدراليه حالفه الحظ
    - Ligaram-me a dizer que tenho um amigo no FBI. Open Subtitles إتصل بى شخص وأخبرنى أن لدى صديق فى المباحث الفيدراليه
    Aqui o Terry era o meu melhor amigo no liceu. Open Subtitles مرحباً تيم, هذا تيري أفضل صديق لي في الثانوية
    Tenho um amigo no comité eleitoral. Open Subtitles أعرف صديقاً في لجنة الانتخابات
    Por sorte, tenho um grande amigo no FBI, então eu descobri quando o FBI descobriu. Open Subtitles لحُسن الحظ، لديّ صديق بالمباحث الفيدراليّة، لذا اكتشفتُ الأمر عندما اكتشفوا هُم ذلك.
    Graças ao meu amigo no senado, tenho 5 pílulas só minhas. Open Subtitles شكرًا لصديقي في مجلس الشيوخ فقد حصلت على 5 حبوب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد