ويكيبيديا

    "amigos no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدقاء في
        
    • الأصدقاء في
        
    • اصدقاء في
        
    • الاصدقاء في
        
    • أصدقائي في
        
    • صديق على
        
    • أصدقاء فى
        
    • أصدقاء ب
        
    • أصدقاء على
        
    • صداقات في
        
    E seríamos todos condenados. Tem muitos amigos no Parlamento. Open Subtitles ونحن سنكون مدانيين , ولديها أصدقاء في البرلمان
    Se fossemos lutar hoje, seriamos amigos no dia seguinte. Open Subtitles ولو تشاجرنا اليوم سنصبح أصدقاء في اليوم التالي.
    Sim, não finjas que já tens amigos no parque. Open Subtitles أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب
    Tenho alguns amigos no ramo da arte talvez a possa ajudar. Open Subtitles لى بعض الأصدقاء في مجال الفنّ ربّما امكننى أن اعرض عليك بعض المساعدة
    Tem amigos no departamento do Estado? Open Subtitles أنت هَلْ عِنْدَكَ اصدقاء في وزارة الخارجيةِ؟
    Estávamos visitando uns amigos no fim de semana. Open Subtitles ذهبنا لزيارة بعض الاصدقاء في العطلة.
    Pedi aos meus amigos no dept. da polícia, para fazerem uma pesquisa. Open Subtitles لقد طلبت من أصدقائي في مركز الشرطة أن يجرو بعض البحث.
    Não achas que ele tem amigos no reformatório que te vão cobrar? Open Subtitles ألا تظن بأن لديه أصدقاء في الأحداث قد يجعلونك تدفعُ الثمن؟
    E, a certa altura, tornamo-nos amigos no Facebook, e tornamo-nos amigos na vida. TED وفي مرحلة ما، تصبحون أصدقاء علي الفيس بوك، ثم تصبحون أصدقاء في الحياة.
    Eu uso um blazer azul. Se isso significa que não podemos ser amigos no trabalho, que seja. Open Subtitles إذا ذلك يعني بأننا لا يمكن أن نكون أصدقاء في العمل، لذا سواء كان
    Segundo o relatório, parece que o Russell não tinha muitos amigos no contratorpedeiro. Open Subtitles ما هوا موجود في تقرير راسيل يبدو أنه . لم يكن له أصدقاء في المدمرة
    Preciso de um empréstimo e disseram-me que tinhas amigos no negócio de empréstimos. Open Subtitles أريد إستعارة بعض المال و سمعت أن لك أصدقاء في تجارة التسليف
    A sua directora não é a única que tem amigos no gabinete do Procurador. Open Subtitles مديرتكم ليست الوحيدة التي لها أصدقاء في مكتب المدعى العام
    Presumo que tenhas amigos no Ministério Público. Open Subtitles أفترض أن لديك أصدقاء في مكتب الادعاء العام
    Tenho amigos no Pentágono. Open Subtitles أتعلم، لدي أصدقاء في وزارة الدفاع الأمريكية.
    Não tinha muitos amigos no liceu, mas ela era simpática para mim. Open Subtitles "لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة، ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا"
    Tinha amigos no Serviço Secreto... que trabalhavam no caso nos fins-de-semana. Open Subtitles كان لدي بعض الأصدقاء في الخدمة السريّة كانوا يعملون على تلك القضية في عطلات الأسبوع
    Sim. Tenho muitos amigos no comando geral. Open Subtitles أجل، لديّ العديد من الأصدقاء في هيئة الأركان العامة
    Ninguém está a dizer que não queremos ser amigos no futuro, ok? Open Subtitles لا أحد يقول أننا لا نريد أن نصبح اصدقاء في المستقبل ، حسنا ؟
    Ele tem amigos no comité consultivo. Open Subtitles لديه بعض الاصدقاء في اللجنة الاستشارية
    Mas os meus amigos no Norte dizem que não há sinal dela. Open Subtitles ورغم ذلك، لم تردني أي تقارير عنها من أصدقائي في الشمال
    Tenho 90 amigos no Facebook, 12 ainda não confirmaram, mas tenho 90 amigos. Open Subtitles لديّ 19 صديق على الفايس بوك و12 منهم بإنتظار التأكيد لكن لديّ 19 صديق.
    Tenho amigos no Comando de Ataque Global. Open Subtitles لازال لدى أصدقاء فى قياده الهجوم العالمى سيكونون سعداء لإعطائنا قفزه مجانيه لروسيا
    Se tivesse amigos no Facebook, já estariam a divertir-se com elas. Open Subtitles لو كان لدي أي أصدقاء على الفيس بوك لكانوا يستمتعون برؤية تلك الصور الآن
    Mal fiz amigos no orfanato, saí. Open Subtitles في اللحظة التي أكون فيها صداقات في الملجأ .. يذهبون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد