E seríamos todos condenados. Tem muitos amigos no Parlamento. | Open Subtitles | ونحن سنكون مدانيين , ولديها أصدقاء في البرلمان |
Se fossemos lutar hoje, seriamos amigos no dia seguinte. | Open Subtitles | ولو تشاجرنا اليوم سنصبح أصدقاء في اليوم التالي. |
Sim, não finjas que já tens amigos no parque. | Open Subtitles | أجل، لا تتظاهر بأن لديك أصدقاء في الملعب |
Tenho alguns amigos no ramo da arte talvez a possa ajudar. | Open Subtitles | لى بعض الأصدقاء في مجال الفنّ ربّما امكننى أن اعرض عليك بعض المساعدة |
Tem amigos no departamento do Estado? | Open Subtitles | أنت هَلْ عِنْدَكَ اصدقاء في وزارة الخارجيةِ؟ |
Estávamos visitando uns amigos no fim de semana. | Open Subtitles | ذهبنا لزيارة بعض الاصدقاء في العطلة. |
Pedi aos meus amigos no dept. da polícia, para fazerem uma pesquisa. | Open Subtitles | لقد طلبت من أصدقائي في مركز الشرطة أن يجرو بعض البحث. |
Não achas que ele tem amigos no reformatório que te vão cobrar? | Open Subtitles | ألا تظن بأن لديه أصدقاء في الأحداث قد يجعلونك تدفعُ الثمن؟ |
E, a certa altura, tornamo-nos amigos no Facebook, e tornamo-nos amigos na vida. | TED | وفي مرحلة ما، تصبحون أصدقاء علي الفيس بوك، ثم تصبحون أصدقاء في الحياة. |
Eu uso um blazer azul. Se isso significa que não podemos ser amigos no trabalho, que seja. | Open Subtitles | إذا ذلك يعني بأننا لا يمكن أن نكون أصدقاء في العمل، لذا سواء كان |
Segundo o relatório, parece que o Russell não tinha muitos amigos no contratorpedeiro. | Open Subtitles | ما هوا موجود في تقرير راسيل يبدو أنه . لم يكن له أصدقاء في المدمرة |
Preciso de um empréstimo e disseram-me que tinhas amigos no negócio de empréstimos. | Open Subtitles | أريد إستعارة بعض المال و سمعت أن لك أصدقاء في تجارة التسليف |
A sua directora não é a única que tem amigos no gabinete do Procurador. | Open Subtitles | مديرتكم ليست الوحيدة التي لها أصدقاء في مكتب المدعى العام |
Presumo que tenhas amigos no Ministério Público. | Open Subtitles | أفترض أن لديك أصدقاء في مكتب الادعاء العام |
Tenho amigos no Pentágono. | Open Subtitles | أتعلم، لدي أصدقاء في وزارة الدفاع الأمريكية. |
Não tinha muitos amigos no liceu, mas ela era simpática para mim. | Open Subtitles | "لم يكن لي أصدقاء في الثانويّة، ولكنّها كانت لطيفة معي دائمًا" |
Tinha amigos no Serviço Secreto... que trabalhavam no caso nos fins-de-semana. | Open Subtitles | كان لدي بعض الأصدقاء في الخدمة السريّة كانوا يعملون على تلك القضية في عطلات الأسبوع |
Sim. Tenho muitos amigos no comando geral. | Open Subtitles | أجل، لديّ العديد من الأصدقاء في هيئة الأركان العامة |
Ninguém está a dizer que não queremos ser amigos no futuro, ok? | Open Subtitles | لا أحد يقول أننا لا نريد أن نصبح اصدقاء في المستقبل ، حسنا ؟ |
Ele tem amigos no comité consultivo. | Open Subtitles | لديه بعض الاصدقاء في اللجنة الاستشارية |
Mas os meus amigos no Norte dizem que não há sinal dela. | Open Subtitles | ورغم ذلك، لم تردني أي تقارير عنها من أصدقائي في الشمال |
Tenho 90 amigos no Facebook, 12 ainda não confirmaram, mas tenho 90 amigos. | Open Subtitles | لديّ 19 صديق على الفايس بوك و12 منهم بإنتظار التأكيد لكن لديّ 19 صديق. |
Tenho amigos no Comando de Ataque Global. | Open Subtitles | لازال لدى أصدقاء فى قياده الهجوم العالمى سيكونون سعداء لإعطائنا قفزه مجانيه لروسيا |
Se tivesse amigos no Facebook, já estariam a divertir-se com elas. | Open Subtitles | لو كان لدي أي أصدقاء على الفيس بوك لكانوا يستمتعون برؤية تلك الصور الآن |
Mal fiz amigos no orfanato, saí. | Open Subtitles | في اللحظة التي أكون فيها صداقات في الملجأ .. يذهبون |