ويكيبيديا

    "amou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحببتِ
        
    • أحبت
        
    • أحببتَ
        
    • أحبته
        
    • احبت
        
    • يحبّني
        
    • أحبني
        
    • أحبّتْ
        
    • أحبنا
        
    • أحبّتْني
        
    • تُحبني
        
    Assim que a atravessar, esquecerá quem era no outro reino e quem amou. Open Subtitles عندما تعبرين، ستنسين مَنْ كنتِ و مَنْ أحببتِ.
    amou aquela pessoa. Open Subtitles أنتِ أحببتِ هذا الشخص ذات مرّة
    Ela morreu não pelas mãos dos inimigos, mas daqueles a quem protegeu e amou. Open Subtitles التي لقيت حتفها ليس بواسطة الأعداء لكن بواسطة من أحبت وحميت
    Alguma vez amou alguma coisa assim? Open Subtitles أسبقَ لكَ أن أحببتَ شيء ما، لهذه الدرجة ؟
    Por mais que me magoe dizer isto, mas ele provavelmente foi o único homem que ela alguma vez realmente amou. Open Subtitles بقدر ما يُؤلمني قول ذلك الأمر ، من المُحتمل أن يكون هو الرجل الوحيد الذي أحبته أمكِ حقاً
    Quero ouvir da boca da mulher que amou suficientemente o meu filho para unir a vida dela à dele. Open Subtitles اريد ان اسمع من الامراءة التي احبت ابني كفاية لتربط حياته بحياته
    - Se calhar nunca me amou. Open Subtitles ربّما هو لم يحبّني مطلقاً ليس حقاً
    Traí o único homem que me amou. Open Subtitles و خنت الرجل الذي كان يرغب الزواج بي الرجل الوحيد الذي أحبني
    Procuro ser o homem que ela amou. Open Subtitles لِكي يَكُونَ الرجلَ أحبّتْ.
    Acho que nunca amou o Elliot. De maneira nenhuma. Ele era dinheiro para si. Open Subtitles لا أعتقد أنّك أحببتِ (إليوت) أبداً على الإطلاق، كان يدفع لكِ يومياً
    amou alguém assim? Open Subtitles هل أحببتِ أحداً من قبل هكذا ؟
    amou realmente alguém? Open Subtitles هل أحببتِ أحداً من قبل ؟
    Tudo porque a mãe amou a outra cria... que não era a dela. Open Subtitles من الإهمال، و كل هذا لأن أماً أحبت صغيراً ليس صغيرها
    Ela em tempos amou... Ela em tempos esperou... Open Subtitles لقد أحبت ذات يوم، وقد حلمت ذات يوم
    Eu tenho a impressão... de que a tua mãe, apesar de tudo, sempre amou o teu pai. Open Subtitles ..أعتقد أن أمك أحبت أباك طوال الوقت
    -Você realmente amou esse rato, não? Open Subtitles أحببتَ هذا الجرذِ حقاً، أليس كذلك؟
    - Sim? Alguma vez amou muito a alguém? Open Subtitles هَل سَبَقَ أن أحببتَ أحداً كثيراً؟
    "É o único homem que ela amou, a verdade é só esta. Open Subtitles أنت الرجل الوحيد الذي أحبته هذه هي الحقيقة
    - Ou dá-te um contrato para o livro. - Ela amou o que escreveste. Open Subtitles او تعطيك عقد للكتاب لقد احبت ماكتبتيه
    Por mais que eu tente agradar ao Rei, ele nunca me amará como amou a primeira mulher. Open Subtitles مهما بذلتُ مِن جهدٍ لإرضاء الملك... لن يحبّني أبداً بقدر ما أحبَّ زوجته الأولى.
    - Será que alguma vez me amou? - Ou gostou ao menos? Open Subtitles الآن أَتسائلُ إذا أحبني أَتسائلُ إذا إهتمَّ لامري
    Ser o homem que ela amou. Open Subtitles يَكُونُ الرجلُ أحبّتْ.
    Isso é o quanto ele nos amou. Open Subtitles لقد أحبنا بذاك القدر
    Você sempre me amou, luz do sol! Open Subtitles لأنك دائماً أحبّتْني ، يا شروق الشمس
    Ela nunca o amou. Vê, ela ama-me. Open Subtitles ولن تُحبك أبداً، أنها تُحبني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد