Martin Luther King disse que amor sem poder é anémico e sentimental. E que poder sem amor é imprudente e abusivo. | TED | قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف. |
Eu era vegetariano, até um dos meus medicamentos me deixarem anémico e ter começado a comer peixe, que foi a porta de entrada para o frango, carne de vaca, vitela... | Open Subtitles | لقد كنت نباتي أحد الأدوية التي كن آخذها أصابني بفقر الدم بعدها بدأت بأكل السمك |
O bebé está anémico, precisa de ma transfusão. | Open Subtitles | الطفل مصاب بفقر الدم عليّنا أن ننقل دم له |
Pensava que as pianistas de mùsica clássica tinham um ar anémico. | Open Subtitles | اعتقدت ان عازفو البيانو الكلاسيكي من المفترض أن يكونوا بشعيين و يبدوا عليهم فقر الدم |
Gordo, asmático, anémico e daltónico. | Open Subtitles | زيادة الوزن، والربو، فقر الدم وعمى الألوان. |
Não, eu sei o que anémico significa. | Open Subtitles | لا , انا اعلم ما يعنيه فقر الدم |
Perdeu peso, está anémico, tensão alta. Isto é grave. | Open Subtitles | فقدت وزنا,ولديك أنيميا,وضغط الدم لديك مرتفع جدا,هذا جدي |
Enquanto tu, anémico, te alimentas de pó e superstição. | Open Subtitles | بينما أنت، صرت مصاب بفقر الدم تتغذى على الغبار والخرافات |
O mundo está anémico e nós somos a vitamina. | Open Subtitles | العالم مُصاب بفقر الدم ونحن الفيتامينات |
Melodramático e anémico. | Open Subtitles | ميلودرامي ومصاب بفقر الدم |
- É o meu sócio. O William não aguentará a fenitoína. É anémico. | Open Subtitles | لا يستطيع (ويليام) تحمل محلول (فينيتوين) فهو مصاب بفقر الدم |
Talvez estejas anémico. | Open Subtitles | ربما أنت مصاب بفقر الدم |
Doutor, segundo as tabelas dele, ele pode estar anémico. | Open Subtitles | د. بناءً على التقارير ربما قد يكون فقر الدم... |
anémico, gravemente desidratado, se calhar hepatite C. | Open Subtitles | ...فقر الدم ،جفاف جسمه عدّة مرات غالبا التهاب الكبد ـ ج ـ |
Tudo menos anémico. | Open Subtitles | أي شيء ولكن فقر الدم |
- Preciso de comer, sou anémico. | Open Subtitles | يجب أن آكل، أعاني من فقر الدم |
Está anémico, o fígado e os rins estão funcionar mal. | Open Subtitles | يعاني فقر الدم كبده وكليتاه تعملان... |
Glóbulos brancos normais, ligeiramente anémico, pequena descida dos níveis de potássio. | Open Subtitles | , تعداد كريات الدم الحمراء طبيعية , هناك أنيميا خفيفة البوتاسيوم منخفض قليلاً |