"anémico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بفقر الدم
        
    • فقر الدم
        
    • أنيميا
        
    Martin Luther King disse que amor sem poder é anémico e sentimental. E que poder sem amor é imprudente e abusivo. TED قال مارتن لوثر كينغ أن الحب بلا قوة مصاب بفقر الدم والعواطف. والقوة بدون حب هي طيش وتعسف.
    Eu era vegetariano, até um dos meus medicamentos me deixarem anémico e ter começado a comer peixe, que foi a porta de entrada para o frango, carne de vaca, vitela... Open Subtitles لقد كنت نباتي أحد الأدوية التي كن آخذها أصابني بفقر الدم بعدها بدأت بأكل السمك
    O bebé está anémico, precisa de ma transfusão. Open Subtitles الطفل مصاب بفقر الدم عليّنا أن ننقل دم له
    Pensava que as pianistas de mùsica clássica tinham um ar anémico. Open Subtitles اعتقدت ان عازفو البيانو الكلاسيكي من المفترض أن يكونوا بشعيين و يبدوا عليهم فقر الدم
    Gordo, asmático, anémico e daltónico. Open Subtitles زيادة الوزن، والربو، فقر الدم وعمى الألوان.
    Não, eu sei o que anémico significa. Open Subtitles لا , انا اعلم ما يعنيه فقر الدم
    Perdeu peso, está anémico, tensão alta. Isto é grave. Open Subtitles فقدت وزنا,ولديك أنيميا,وضغط الدم لديك مرتفع جدا,هذا جدي
    Enquanto tu, anémico, te alimentas de pó e superstição. Open Subtitles بينما أنت، صرت مصاب بفقر الدم تتغذى على الغبار والخرافات
    O mundo está anémico e nós somos a vitamina. Open Subtitles العالم مُصاب بفقر الدم ونحن الفيتامينات
    Melodramático e anémico. Open Subtitles ميلودرامي ومصاب بفقر الدم
    - É o meu sócio. O William não aguentará a fenitoína. É anémico. Open Subtitles لا يستطيع (ويليام) تحمل محلول (فينيتوين) فهو مصاب بفقر الدم
    Talvez estejas anémico. Open Subtitles ربما أنت مصاب بفقر الدم
    Doutor, segundo as tabelas dele, ele pode estar anémico. Open Subtitles د. بناءً على التقارير ربما قد يكون فقر الدم...
    anémico, gravemente desidratado, se calhar hepatite C. Open Subtitles ...فقر الدم ،جفاف جسمه عدّة مرات غالبا التهاب الكبد ـ ج ـ
    Tudo menos anémico. Open Subtitles أي شيء ولكن فقر الدم
    - Preciso de comer, sou anémico. Open Subtitles يجب أن آكل، أعاني من فقر الدم
    Está anémico, o fígado e os rins estão funcionar mal. Open Subtitles يعاني فقر الدم كبده وكليتاه تعملان...
    Glóbulos brancos normais, ligeiramente anémico, pequena descida dos níveis de potássio. Open Subtitles , تعداد كريات الدم الحمراء طبيعية , هناك أنيميا خفيفة البوتاسيوم منخفض قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more