Como pode apresentar oportunidades de investimento, sem televisão, sem anúncios nas revistas?" | Open Subtitles | كيف نقدم فرص استثمارية بدون اعلانات تليفزيونية واعلانات فى المجلات ؟ |
Num minuto estás a cantar Super Freak, no outro estás a fazer anúncios a comprar por catálogo. | Open Subtitles | هل ضرسك يؤلمك ؟ ما هذا ؟ رأيت إعلان بالأمس يقول هل تذهب للسرير ليلاً |
E os anúncios que passam há uma semana? | Open Subtitles | وماذا بشأن تلك الأعلانات بالتلفزيون طوال الأسبوع؟ |
Perdes o teu tempo, Carlton. O Geoffrey cortou os anúncios de sutiãs. | Open Subtitles | إنّك تضيع وقتك يا كارلتون, جيفري قام بقص كلّ إعلانات الحمّالات |
E a tragédia é esta: estamos a construir esta infraestrutura de vigilância autoritária apenas para fazer as pessoas clicar em anúncios. | TED | وهنا تكمن المأساة: نحن نبني هذه البنية التحتية من المراقبة الاستبدادية فقط لنحمل الناس على أن يضغطوا على الإعلانات. |
Não, os layouts dos anúncios estão óptimos. | Open Subtitles | لا لا ، لا لا يوجد شئ خاطئ بمخططات الإعلان |
Você está a filmar tantos anúncios ganha muito dinheiro. | Open Subtitles | قمتي بتصوير اعلانات ناجحة , حققت أموال كثيرة |
Sabes quantos tipos puseram anúncios em rima no mês passado? | Open Subtitles | كم عدد الاشخاص الذين وضعوا اعلانات ذات طابع شعري الشهر الماضي؟ ثلاثة |
Faremos anúncios como os tipos de Phoenix. | Open Subtitles | سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس. |
E como não havia lugar na cidade para ir sem que houvessem anúncios, partiu, esperando nunca mais voltar. | Open Subtitles | ولأنه لا يوجد أي مكان في المدينة لا يوجد في إعلان تركها، آملاً ألا يعود أبداً |
Não fazemos ideia de quem viu tais anúncios nem que impacto tiveram. nem que informações foram usadas para escolher o público alvo. | TED | فلا يوجد لدينا أي فكرة من قد يكون رأي وأي إعلان أو ما تأثيرهم، أو أي معلومات استخدموها لكي يصلو لهؤلاء الناس. |
Pois, é precisamente o que diziam os anúncios! | Open Subtitles | نعم, هذا هو ما أعتادوا أن يقولونه فى الأعلانات |
A ciência da hipnose baseia-se nisso, tal como os anúncios de televisão. | Open Subtitles | إنّ علم التنويم المغناطيسي مسند عليه كما أكثر إعلانات التلفزيون التجارية. |
Bonecos que fazem mesmo o que aparece nos anúncios. | Open Subtitles | ألعاب تفعل في الواقع ما تفعله في الإعلانات. |
Todos estes anos em anúncios, eu sei usar essas habilidades. | Open Subtitles | كل هذه السنوات في الإعلان أستطيع إستخدام مهاراتي |
Manipulação subconsciente: as empresas podem analisar as emoções, a partir das nossas fotos e conversas, e atacarem-nos com anúncios quando estivermos mais vulneráveis. | TED | التلاعب بعقلك اللاواعي: حيث تستطيع الشركات تحليل عواطفك استنادًا إلى صورك ودردشاتك، وبالتالي فإنها تستهدفك بالإعلانات عندما تكون أكثر ضعفًا وحساسية. |
Há anúncios na televisão, painéis publicitários, doações enormes, e o envolvimento nesta luta de algumas das nossas maiores celebridades. | TED | فهناك الدعايات التلفزيونية، واللوحات الإعلانية، والتبرعات الضخمة، ومساهمة بعض من كبار الفنانين في الكفاح. |
Conseguimos que tantas pessoas participassem porque pusemos grandes anúncios no The New York Times, no The Boston Globe, publicidade em horário nobre na rádio e na TV. | TED | لقد جمعنا تلك العددية لكي تشارك بشراء صفحات دعائية كاملة في جريدة النيو يورك تايمز في بوستن قلوب و في الاذاعات و الدعاية التلفزيونية |
Lembram-me aqueles anúncios da WPA, antes da guerra. | Open Subtitles | يذكروني بإعلانات الـ و.ب.أ تلك قبل إندلاع الحرب |
Desmaiamos, tentamos suicídio, mas nunca anúncios. | Open Subtitles | نطفئ الأنوار، نحاولُ الإنتحار، لكن لانقومُ بالإعلان. |
20 mil milhões de dólares, por ano! 10 000 anúncios, vistos por crianças. | TED | عشرون بليون سنوياً , عشرة آلاف اعلان يراه غالب الأطفال |
Todos aqueles efeitos secundários, resíduos gordurosos, o que quer que eles dizem nos anúncios: esqueçam-nos. | TED | كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك |
Porque não há nenhum arquivo para anúncios que as pessoas tenham visto ou que tenham sido publicadas na sua página do Facebook. | TED | لأنه لا يوجد أرشيف للإعلانات التي يتم مشاهدتها أو ما يتم دفعه للنشر على صفحاتهم الرئيسية. |
Os anúncios de TV vão para o ar na próxima semana. | Open Subtitles | بالإضافة للدعاية التليفزيونية التى ستبدأ من الأسبوع اقادم |