ويكيبيديا

    "analgésico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للألم
        
    • مسكنات
        
    • المسكنات
        
    • مسكّن
        
    • مُسكّن
        
    • المسكن
        
    • بالمسكّن
        
    • للآلام
        
    • مضادات الآلام
        
    • مُسكن
        
    Posso fazer uma e depois dar-lhe um analgésico por agora. Open Subtitles يمكني فعلها بنفسي وبعدها أعطيها مخفف للألم للوقت الحالي
    Os cientistas descobriram que a música faz-nos libertar um analgésico natural conhecido como ocitocina e um químico do prazer, a dopamina. TED وجد العلماء أن الموسيقى تجعلُ أدمغتنا تُطلِـق مسكّـنًا طبيعيًا للألم يُعرف بهرمون الأكسيتوسين ومادة كيمائية جيدة الإحساس تُسمى دوبامين.
    Sim, receitei-lhe Exprotin e um analgésico pouco forte. Open Subtitles نعم ,بالاكسوبروتين مع مسكنات بسيطة غالبا
    Parece ser um analgésico, mas não temos esta substância na nossa base de dados. Open Subtitles ويظهر أنها مسكنات لكن لا مواد تطابقها في قاعدة بياناتنا
    É um analgésico para aliviar a dor. Open Subtitles هذا فقط بعض المسكنات للمساعدة في أي إزعاج.
    Tem muitas dores, mas não me deixa carregar no botão do analgésico. Open Subtitles يتألمّ كثيراً لكنّهم لم يسمحوا لي بأن أضغط على زر مسكّن الألم
    O analgésico dos pobres. Open Subtitles مُسكّن ألم المساكين.
    Sabes, o que te fazia mesmo bem era um analgésico e uma boa noite de sono. Open Subtitles سأقول لك .. ما الذي سيجعلك أفضل حبتين من المسكن و نوم ليل جيد
    - Vamos tirar a roupa. - Espera. Dá-me um analgésico primeiro. Open Subtitles ـ للنزع عنك تلك الملابس المببله ـ لا، انتظري، اولاً اعطيني حبه مًسكِن للألم
    Agora ela precisa de um analgésico cada vez que monta. Open Subtitles والآن هي بحاجة لمسكن للألم في كل مرة تتزلج فيها.
    Vou receitar-lhe um anti-inflamatório e um analgésico. Open Subtitles حسنا انا سوف اكتب لك وصفة لمسكن للألم ومريح للأعصاب
    Roubei um analgésico e meia cerveja à mãe do meu namorado. Não foi um cavalo, mas foi fantástico. Open Subtitles سرقت مسكن للألم ونصف بيرة من صديق أمي لم يكن حصاناً ولكنه كان رائعاً
    Como é que alguém suporta tanta dor e não toma nenhum analgésico? Open Subtitles كيف يمكن أن تتحمّل كلّ هذا الألم و لاتتناول مسكنات له ؟
    Devia descansar, tomar algum analgésico. Open Subtitles ,عليك أن تأخذ قسطاً من الراحة خذ مسكنات ألم
    Provavelmente, está sozinha desde a morte do marido, e o analgésico não é o certo... Open Subtitles انها على الاغلب وحيدة منذ وفاة زوجها و تعيش على المسكنات و ليست فى عقلها السليم و
    Preciso de um analgésico com Dexibuprofeno? Open Subtitles هل لديّ ببعض المسكنات مع محلول "دكسبيبروفين"؟
    Se o Mo apresentar sinais de sofrimento dá-lhe outro analgésico. Open Subtitles في حالة بدا عليها أي مؤشر على الضيق أعطيها مسكّن آخر.
    Posso tomar algo mais forte, como um analgésico? Open Subtitles هل هناك دواء أقوى ؟ مثل مسكّن الألم ؟
    Vou aumentar-lhe o analgésico em cinco mililitros. Liam, consegues ouvir-me? Open Subtitles سأقوم بزيادة معدل المسكن لخمسة مللي
    Vou buscar-lhe o jantar e mais tarde dou-lhe outro analgésico, sim? Open Subtitles سأذهب لأعد لك العشاء وسآتيك بالمسكّن لاحقاً
    Eu punha isso nas pernas do cavalo como analgésico até um especialista decidir que fazia os cavalos saltar mais alto os obstáculos e decidir proibir o uso da substância. Open Subtitles كنت أضعه على أرجل الخيول كمخفف للآلام حتى قرر أحد الخبراء أنه يجعل الأحصنة تقفز بشكل أعلى من فوق الحواجز و من ثم منعه
    Melhor explicar para o Bobby, por que não estamos trazendo analgésico... e medicamentos para o irmão dele. Open Subtitles من الأفضل أن توضحي لبوبي هنا لماذا لا نحضر مضادات الآلام والأدوية الى أخيه
    Pomada antibiótica com analgésico. Open Subtitles مرهم مُضاد حيوي مع مُسكن للألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد