Como tal, foi transformado num modelo matemático, analisado em algoritmos. | TED | و هكذا، تم تشكيله رياضياً و تحليله بالطريقة الخوارزمية. |
A uniformidade inerente e ideais comuns de uma comunidade planeada, sugerem que o bairro pode ser psicologicamente analisado como uma personalidade única e disfuncional. | Open Subtitles | الإتساق الفطريّ والمُثل المُشتركة لمُجتمع مصطنع تُشير أن الحيّ يمكن تحليله نسياً |
Foi analisado, mas nao se determinou a origem nem a intençao. | Open Subtitles | تم فحصها لكن لا أحد كَانَ قادر على تَقْرير أصلِها أَو غرضِها |
Está a ser analisado. Mais tarde saberemos o resultado. | Open Subtitles | يجري فحصها الآن، يفترض بنا استلام نتيجتها في وقت لاحق اليوم |
Cada pequeno detalhe técnico do nosso voo é gravado e analisado por alguém. | Open Subtitles | كل سمة تقنية صغيرة في رحلتنا تسجل و تحلل من قبل الرجل |
E esse material é depois levado para o laboratório para ser analisado. | TED | وبعد ذلك تأخذ هذه المواد الى المختبر ويتم تحليلها. |
Um colega meu mandou-mo, para ser analisado. Ninguem sabe bem o que poderá ser. | Open Subtitles | أرسلها إليّ زميل لتحليلها لا أحد متيقن من ماهيتها |
O sangue está demasiado degradado para ser analisado, mas encontrámos uma impressão digital na pega. | Open Subtitles | الدم فاسد جدًّا ولا يمكن تحليله لكنّنا وجدنا بصمةً على المقبض |
O sangue do presidente é sempre analisado no hospital da Marinha. | Open Subtitles | دمُّ الرئيس دائمًا يتمّ تحليله في مشفى البحريّة. |
O que estava a ser analisado, era uma amostra concentrada. | Open Subtitles | فقط ما تم تحليله هو عينة مركزة |
- Não está aqui para ser analisado. | Open Subtitles | -إنه لم يأتِ هنا ليتم تحليله نفسياً. -ربما يجدر به هذا! |
A Jenny levou o vídeo para ser analisado por um perito em imagem. | Open Subtitles | أخذت (جيني) الفيديو ليتم تحليله من قبل خبراء صوريين |
E a única razão para o fazer era para ter a certeza que o carro seria analisado no laboratório do Connecticut, o seu laboratório, onde poderia incriminar quem quisesse. | Open Subtitles | والسبب الوحيد لفعل ذلك كان ليتاكد من ان السيارة سيتم فحصها في الادلة الجنائية لكونكيت مختبركِ انت |
O apartamento da Tara foi analisado e selado para o caso de quererem lá ir. | Open Subtitles | شقة (تارا) تم فحصها وتأمينها في حالة أردتم الذهاب إلى هناك |
Se calhar a ser analisado por um desses homens. | Open Subtitles | -ربّما يتم فحصها من طرف أحد هؤلاء الأشخاص . |
Quero o conteúdo analisado e quero um relatório completo de tudo o que tenha valor. | Open Subtitles | اريد من المحتويات ان تحلل واريد تقريراً كاملاً بخصوص اي شيئ ذي اهمية |
Com todo o respeito, prefiro não ser analisado. | Open Subtitles | مع احترامي يا دكتور, ولكني لا اريدك ان تحلل شخصيتي |
O código está a ser analisado criminalmente? | Open Subtitles | {\cH00FFFF}هل الأدلة الجنائية تحلل الرمز؟ {\cH00FFFF}.ليس |
O Código da Bíblia foi estatisticamente analisado, pelo menos uma parte dele, pelo matemático israelita, Eliyahu Rips, que, basicamente, encontrou, codificados nesses livros | Open Subtitles | على يد عالم رياضيات إسرائيلي جزء من شفرات الإنجيل تم تحليلها إحصائياً من قِبل عالم رياضيات إسرائيلي يُدعى: |
Tudo é analisado e usado para refazer o documento original. | Open Subtitles | لقد تم تحليلها جميعا واستخدامها لتركيب الوثيقة الأصلية |
Foi analisado um resíduo nos dedos do último criminoso, trata-se de um químico orgânico não tóxico encontrado em plantas, talvez fossem restos de jardinagem. | Open Subtitles | تم إكتشاف بقايا غريبة موجودة في أصابع مرتكب الحادث الأخير و قد تم تحليلها و لم يتم التعرف عليها و كلنها مادة كيميائية غير سامة و تتواجد في النباتات |
Não vou ser analisado por alguém cujo diploma veio com propaganda. | Open Subtitles | أنا لا حول لتحليلها قبل شخص الذي درجة جاء مع الإعلانات المنبثقة. |