Achámo-lo uma simpatia, na festa de angariação de fundos. | Open Subtitles | تذكر, شاهدناه أثناء جمع التبرعات بدا رجل لطيف |
Está numa viagem de um dia para angariação de fundos. | Open Subtitles | هي في رحلة يوم واحد من أجل جمع التبرعات. |
As vozes colectivas das pessoas tem de ser mais integrada através das novas tecnologias nas estratégias organizacionais e planos de acção e não só reciclados para angariação de fundos ou marketing. | TED | الأصوات الجماعية للناس تحتاج أن تكون أكثر تكاملا عن طريق تكنولوجيات جديدة في الاستراتيجيات التنظيمية وخطط تنفيذ العمل وليس فقط إعادة تدويرها من أجل جمع التبرعات أو التسويق. |
Esta conversa é politicamente muito incorrecta para uma angariação política. | Open Subtitles | هذا هو غير صحيحة سياسيا محادثة لجمع التبرعات السياسية. |
Para angariação de fundos, o que ajudaria na tua carreira. | Open Subtitles | لجمع الأموال وسيكون هذا دلالة جيّدة على حسن إدارتك |
- Você dá-se conta da importância desta angariação de fundos? | Open Subtitles | هل تدرك فيكتور مدي أهمية هذا الحفل الخيري ؟ |
Por isso peço-vos, participem na Campanha do Vestido Vermelho e na angariação de fundos. | TED | ولذلك أنا أناشدكم للانضمام لحملة الرداء الأحمر في جمع التبرعات |
O Canadá foi ultrapassado por curta distância sendo a maior campanha mundial de angariação de donativos. | TED | كانت كندا مجرد قناة العبور لما بعد كونها حملة جمع التبرعات الأولى في العالم |
Então pensámos que seria necessária uma grande ideia para reformular e repensar a angariação de fundos. | TED | ولذلك كنّا نعتقد أنّ هناك حاجة إلى فكرة كبيرة لإصلاح، لإعادة النظر كليا في جمع التبرعات. |
Conseguiu o documento de angariação de financiamento? | Open Subtitles | هل وصلتك المعلومات التي أرسلتها لك من أجل جمع النقود؟ نعم، لعضوية مجلس المدينة |
Sabemos que ele e a mulher... estiveram no Hotel Four Seasons no início da noite... numa angariação para o Fundo de Investigação da Criança. | Open Subtitles | معلوم لدينا أنه وزوجته هيلين كانوا في فندق الأربعة الفصول في بداية هذا المساء بحفلة جمع تبرعات لصندوق أبحاث الأطفال |
Agora eu quero falar com todos sobre ajudarem-me na angariação de fundos para a igreja. | Open Subtitles | أود التحدث معكم عن مُساعدتي في جمع التبرعات للكنيسة |
Existem duas festas, e uma angariação de fundos. Todos os melhores locais estão marcados. | Open Subtitles | هناك ليلتا إفتتاح، حفلة جمع تبرعات كلّ الأماكن محجوزة |
Hoje dou uma festa de angariação... de fundos para o Museu de História Natural. | Open Subtitles | هناك اجتماع صغير في منزلي اللّيلة حفلة جمع تبرعات لـمتحف التاريخ الطبيعي. |
Dinheiro de uma festa de angariação do fim-de-semana anterior. | Open Subtitles | من حفلة جمع أموال في حانة في عطلة الأسبوع السابقة |
A primeira angariação de fundos é dia 23, na escola. | Open Subtitles | لدينا عقد لجمع التبرعات يوم ثلاثة وعشرون في المدرسة |
Conheci-o numa angariação de fundos no museu, no ano passado. | Open Subtitles | إلتقيت به في متحف لجمع الأموال في العام الماضي |
A abertura é Sexta. Uma gala de angariação de fundos. | Open Subtitles | سيكون الأفتتاح بيوم الجمعة، إحتفال الرابطة السوداء، لجمع التبرعات. |
Desculpa o que aconteceu no desfile de angariação de fundos. | Open Subtitles | لم تواتني الفرصة لأعتذر عما حدث في العرض الخيري |
Não é uma "coisa". É uma angariação de fundos para crianças com cancro. | Open Subtitles | انها ليست مجرد حفلة فقط , انها حفلة لتجميع التبرعات للاطفال المصابين بالسرطان |
Boa noite e bem-vindos a este jantar de angariação pela liberdade de expressão. | Open Subtitles | مساءُ الخير، ومُرحباً بِكُم فى عشاء جَمع التبرُعات هذا، من أجل حُرية التعبير. |
Estive na angariação de fundos para a ponte, até à meia-noite. Você viu-me lá. | Open Subtitles | كنتُ في حفل التبرّعات حتّى منتصف الليل، ولقد رأيتِني هناك. |