ويكيبيديا

    "anjos da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ملائكة
        
    • كملائكة
        
    • بالملائكة
        
    Não me importa se são gangues rivais, anjos da Guarda ou o maldito exército da salvação. Open Subtitles الأن, لا أهتم إذا كانوا عصابة منافسة ملائكة حراس, أو جيش خلاص
    Os 7 arcanjos contra os 7 anjos da morte. Open Subtitles الملائكة الرئيسية السبعة ضد ملائكة الموت السبعة
    Os anjos da Misericórdia, repetem o mesmo acontecimento várias e várias vezes. Open Subtitles ملائكة الرحمة إنها تكرر نفس الحادث مرارا وتكرارا
    Pensa em nós como anjos da guarda de bruxas. Open Subtitles اعتبرينا كملائكة حارسة، للساحرات الطيبات
    Eles são tipo anjos da guarda para feiticeiras. Open Subtitles إنهم نوعاً ما كملائكة حرّاس للساحرات
    E pensar que algumas pessoas ainda rejeitam acreditar em anjos da guarda Open Subtitles ومازال بعض الناس لايؤمنون بالملائكة الحارسة
    Bem, ela não conseguia ver ou ouvir fantasmas, mas acreditava em anjos da guarda. Open Subtitles إنها لا ترى أو تسمع الأشباح لكنها تؤمن بالملائكة الحارسة
    Tem de ser, porque todos os anjos da Carrie estão aqui mesmo. Open Subtitles لابد أن يكون ذلك، لأن كل ملائكة كاري موجودون هنا
    Por causa de uma daquelas coisas dos anjos da Morte, sabe? Open Subtitles الأمر مُتعلق بأمور ملائكة الموت،أتعلم؟
    Sou um herói de guerra condecorado, com 3 meses de serviço a cumprir, e empurram-me para o "Esquadrão dos anjos da Morte?" Open Subtitles بقيت لي 3 أشهر في الخدمة... وينقلونني إلى سرب ملائكة الموت.
    Os anjos da Morte têm uma patologia específica. Open Subtitles "ملائكة الموت" تُعدّ حالة مرضية مُحددة للغاية.
    Não há anjos da Morte no meu pessoal. Open Subtitles ليس هنالك ملائكة موت بين موظفيني.
    Apenas lembrem-se, são anjos da justiça, não anjos da vingança. Open Subtitles "،فقط تذكّروا" "،أنتن ملائكة العدالة" "لا ملائكة الإنتقام"
    Algures neste livro maravilhoso, "Os Melhores anjos da Nossa Natureza", Steven Pinker diz: "O Antigo Testamento diz para amarmos o próximo "e o Novo Testamento diz para amarmos o inimigo. "Mas, na verdade, eu não amo nenhum dos dois, "mas não os quero matar. TED في نقطة ما في كتابه الرائع "أفضل ملائكة طبيعتنا" يقول ستيفين بينكر، يقول العهد القديم أحب جارك، ويقول العهد الحديث أحب عدوك، لكني لا أحب أحدا منهما، ليس حقيقة، لكنني لا أريد أن أقتلهما.
    - ... acredita em anjos da guarda? Open Subtitles هل تؤمن بالملائكة الحارسة؟
    Mais, tipo, anjos da guarda. Open Subtitles وهم أشبه بالملائكة الحارسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد