Se os outros Anjos e Demónios o descobrem, irão querê-lo para eles. | Open Subtitles | إذا علم بقية الملائكة والشياطين بأمر هذه القوة سوف يطلبونها لأنفسهم |
Visões de almas que já partiram, de Anjos e Demónios, eram comuns. | Open Subtitles | رُؤى الأرواحِ المُغَادَرةِ، الملائكة والشياطين كَانوا مشتركون. |
Só Anjos e Demónios podem voltar de lá. | Open Subtitles | فقط الملائكة والشياطين يمكن أن تمر إلى الوراء مرة أخرى، |
Não tenho culpa de ouvir vozes e ver a Virgem, e se Anjos e Demónios gostam da minha companhia. | Open Subtitles | انه ليس عيبي أن أسمع الأصوات أو أرى العذراء أو أن الملائكة و الشياطين تحب مصاحبتي |
- Por causa do poder do miúdo, que fá-lo esconder-se dos Anjos e Demónios. | Open Subtitles | بسبب قوى الطفل الخارقة فهي تخفيه عن أعين الكائنات السامية و الشريرة |
Só Anjos e Demónios podem voltar. | Open Subtitles | فقط الملائكة والشياطين يمكن أن تمر إلى الوراء مرة أخرى |
Fantasmas e espíritos. Anjos e Demónios. | Open Subtitles | الأشباح والأرواح، الملائكة والشياطين. |
Anjos e Demónios. | Open Subtitles | الملائكة والشياطين |
São ajudantes de Anjos e Demónios. | Open Subtitles | و يساعدون الملائكة و الشياطين |
Há uma espécie de... guerra entre Anjos e Demónios, e... tu fazes parte dela. | Open Subtitles | ثمّة , حرب دائرة بين الكائنات السامية و الشريرة و .. |
Talvez ele odeie esta história de Anjos e Demónios tanto quanto nós. | Open Subtitles | أعني, ربما يكره الحرب الدائرة بين الكائنات السامية و الشريرة بقدرنا ؟ |