ويكيبيديا

    "ano em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السنة
        
    • في العام
        
    • فى العام
        
    • السنة في
        
    • العام في
        
    • بالسنة في
        
    • نفس العام
        
    • أنها السنة
        
    • والعام
        
    • نفس السنة
        
    Vamos navegar através de meio ano em cerca de 40 segundos. TED فالان سوف نحلق في السنة الاولى في فترة 40 ثانية.
    Quantos de vocês gastam mil dólares, por ano, em lotarias? TED كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟
    Reconheçam que, no ano em que alugámos a liberdade, não a possuíamos. TED اعترفي بأنه في العام الذي استأجرنا فيه حريتنا لم نمتلكها بالتمام.
    Era a única altura do ano em que era simpático comigo. Open Subtitles إنها المرة الوحيدة في العام الذي يكون لطيفًا معي فيها
    Houve um ano em que fui ao Baile Profano vestido de Open Subtitles فى العام السابق ..كانت ملابسى فى حفل التنكر مثل
    Costumava passar a maior parte do ano em L.A. Open Subtitles اعتادت أن تتواجد معظم العام في لوس انجلوس
    Dia de Acção de Graças, o único dia do ano em que é aceitável jantar antes das 20h. Open Subtitles إنه عيد الشكر ، اليوم الوحيد في السنة الذي يمكن تناول العشاء فيه قبل الساعة الثامنة
    Em média, uma família americana gasta 1000 dólares por ano em lotarias. TED المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب.
    Ou seja, as microalgas contribuem com 5000 a 12 500 litros por hectare, por ano, em comparação com os 570 litros por hectare, por ano, da soja. TED هذا لنوضح أن الطحالب المجهرية تساهم في السنة بما بين 120 و300 برميل لكل هكتار، مقابل 3 براميل في السنة لكل هكتار من الصويا.
    No total, a minha pesquisa estima que os números do PIB percam mais de 300 mil milhões de dólares por ano em bens e serviços gratuitos na Internet. TED وفي المجموع، بحوث تقدر أن تفوت على أرقام الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 300 بیلیون دولار في السنة في السلع والخدمات على شبكة الإنترنت المجانية.
    Para nós é a unica vez do ano em que comemos bem! Open Subtitles غالبا ، مرة واحدة في العام نتناول طعاما جيدا
    Este foi o ano em que o pai do Skills nos disse que não havia Pai Natal. Open Subtitles كانت في العام الذي اخبرنا فيه والد سكيلز لا وجود لسانتا كروز
    A indústria farmacêutica é um conglomerado que ganha meio trilião de dólares por ano em todo o mundo. Open Subtitles تجني صناعة الدواء في العام نصف تريليون دولار في كل أرجاء العالم بالمُجْمل.
    A única altura do ano em que a desgraça da nossa casa funciona em nosso proveito. Open Subtitles الوقت الوحيد في العام الذي يناسب حال منزلنا الاعتيادي
    Uma vez por ano, em Nova York, eles fazem um baile de máscaras. Open Subtitles مرة واحدة فى العام فى نيويورك يعملون حفلة تنكرية
    Pediu-me que fizesse o discurso inaugural na convenção deste ano em Vegas. Open Subtitles طلب مني إلقاء الخطاب الرئيسي في إتفاقية هذه السنة في فيجاس
    Os meus alunos produziram estes infográficos como resultado de uma unidade que decidimos fazer no final do ano em resposta ao derrame de petróleo. TED لقد صنع طلابي هذه المعلومات كنتيجة لما قررنا ان نقوم به في نهاية العام في خصوص التسرب النفطي
    Bem... ..a trabalhar em ser o pai do ano em mais ou menos 16 horas. Open Subtitles حسناً أنا أعمل على أن أكون أفضل أب بالسنة في خلال 16 ساعة
    No mesmo ano em que nasceu o Faraó, segundo me disseram. Open Subtitles فى نفس العام الذى ولد فيه الفرعون هكذا قيل لى
    Talvez o ano em que os donos partiram. Open Subtitles 1932 ,أعتقد أنها السنة التي رحل فيها المالكون
    Estava a pensar que podia ser aqui este ano, para o ano em sua casa, e depois nos meus pais. Open Subtitles كنت أفكر أن نحتفل هنا هذا العام... والعام القادم يمكنكِ تنظيم الحفل ثم والداى
    Eu conheci o Ramon e o seu filho em 2016, no mesmo ano em que ambos foram mandados sair do país. TED تعرفت على رامون وابنه في 2016، في نفس السنة التي كان كلاهما يجري الأمرُ بمغادرتهما البلاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد