ويكيبيديا

    "ano inteiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طوال السنة
        
    • مدار السنة
        
    • عام كامل
        
    • لمدة سنة كاملة
        
    • عاماً كاملاً
        
    • طوال العام
        
    • السنة كاملة
        
    • طوال عام
        
    • طيلة العام
        
    • طِوال السّنة
        
    Numa cidade onde isto não deveria acontecer porque o tempo lá é realmente ameno, que varia entre os 20 ºC e 25 ºC o ano inteiro. TED وفي مدينة لا ينبغي لهذا أن يحدث بسبب طقسهم المعتدل الذي يتراوح من 20 إلى 25 درجة طوال السنة
    - Pai, esperei o ano inteiro por este filme. Open Subtitles بحاجة لرعاية أوه، هلم أب إنتظرت طوال السنة لرؤية هذا الفلم
    O parque está aberto 24 por 7 durante o ano inteiro. Open Subtitles المتنزه مفتوح على مدار اليوم و على مدار السنة
    Sabe, eu mantive a princesa segura e escondida durante um ano inteiro antes de você ter sorte. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أبقى الأميرة آمنة وخفية لمدة عام كامل قبل أن حصلت على الحظ.
    Brincadeiras à parte... percebe rapidamente que dá para cobrir um ano inteiro para 65 mil crianças. Open Subtitles لنترك المزاح جانباً يمكنك أن ترى أن ذلك سيغطي نفقات 65 ألف طفل لمدة سنة كاملة
    Porque haveria de apagar um ano inteiro da minha vida? Open Subtitles لمَ عساي أمسح عاماً كاملاً مِنْ حياتي؟
    Ficamos juntos o ano inteiro com um único parceiro. Open Subtitles ونتزاوج طوال العام لنتخذ شريك عمر واحد فقط
    Esperas o ano inteiro pelas tartes de maçã. Open Subtitles أنتي تنتظرين طوال السنة من أجل فطائر التفاح
    - Corrige-me se estiver errado, mas tu avançaste um ano inteiro. Open Subtitles صححني اذا كنت مخطأ لقد جعلته يقدم عن ذلك طوال السنة
    E este é um negócio metade janela e metade sacada... que o sol evita o ano inteiro. Open Subtitles و هذا هو الشئ الغريب، نصف نافذة و نصف شرفة، و تلك الشمس التي تتجنب طوال السنة
    São as únicas baleias grandes que ficam no Ártico o ano inteiro. Open Subtitles إنها الحيتان الكبيرة الوحيدة التي تبقى في المنطقة القطبية الشمالية على مدار السنة
    Era uma casa para o ano inteiro, onde podemos fazer parte da ilha. Open Subtitles .لقد كان منزلاً على مدار السنة حيث يمكنك أن تكون جزء حقيقياً من هذه الجزيرة
    Há ovos à venda o ano inteiro. Open Subtitles البيض متوافر على مدار السنة .
    E temos tudo o que é preciso: a energia, por hora, proveniente do Sol para a Terra, é suficiente para suprir as necessidades de energia do mundo para um ano inteiro. TED ولدينا كل ما نحتاجه: طاقة كافية تأتينا من الشمس إلى الأرض كل ساعة لتزويد العالم باسره بإحتياجات الطاقة لمدة عام كامل.
    É o equivalente a 10 milhões de carros a menos nas ruas durante um ano inteiro. TED وهذا ما يعادل 10 مليون سيارة موجودة فى الشوارع لمدة عام كامل.
    E é por isso que vai ficar a remoer no assunto durante o ano inteiro. Open Subtitles وستقوم بذكر هذا الموضوع لنا لمدة سنة كاملة.
    Isto é o que tenho de aturar dela o ano inteiro. Open Subtitles هذه هي الحماقات التي كنتُ أحصل عليها منها طوال العام
    É mais do que a minha quota o ano inteiro! - E não queres saber. Open Subtitles نحن نحصل على أكثر من 1200 و صفة طبية له في الشهر الواح و هذا أكثر من الكوته المطلوبة مني في السنة كاملة , وانت لا يهمك الأمر؟
    O FBI tem assediado o meu cliente o ano inteiro. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة قد ضايقت مُوكّلي طوال عام كامل.
    Fazem isso dando aos estudantes de medicina do 3º ano doentes que eles seguem durante o ano inteiro. TED والطريقة التي يقومون بها .. هي باعطاء طلاب السنة الثالثة مرضى يتابعونهم طيلة العام
    Isso vai acontecer nessa casa durante o... ano inteiro portanto, preparem-se, não gastem tudo nessa noite. Open Subtitles هذا سَيَكُونُ حدث في هذا البيتِ طِوال السّنة. لذا فقط يَستعدُّ، لا تَحْرقْ أنفسكم اللّيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد