ويكيبيديا

    "ano passado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العام الماضي
        
    • السنة الماضية
        
    • السَنَة الماضية
        
    • بالعام الماضي
        
    • السنه الماضيه
        
    • العام الفائت
        
    • السنة الفائتة
        
    • العام السابق
        
    • السنة السابقة
        
    • للسنة الماضية
        
    • السنة الماضيه
        
    • للعام الماضي
        
    • السنه الماضية
        
    • العام الماضى
        
    • قبل عام
        
    Diria que estamos a aproximar-nos dos níveis do ano passado. TED أودّ أن أقول بأننا نقترب من مستويات العام الماضي.
    Nos 100 filmes mais importantes do ano passado, Em 48 filmes não aparecia uma só personagem de cor, com falas, nem uma só. TED عبر أفضل 100 فيلم من العام الماضي فقط، 48 فيلمًا لم تُظهر شخصية واحدة سوداء أو أفريقية أمريكية ناطقة، ولا واحدة.
    Um bom exemplo disto veio o ano passado com a gripe suína. TED فمثال رائع على هذا يأتي من انفلونزا الخنزير في السنة الماضية.
    Penso que eles se concentraram no calculo o ano passado. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّهم ركّزوا على حساب التفاضل والتكاملِ السَنَة الماضية.
    O ano passado, fiquei de ressaca até à Acção de Graças. Open Subtitles محال . بالعام الماضي , ظللتُ أعاني منآثارالشربحتى عيد الشكر.
    Isto aconteceu o ano passado e quase estragou o meu Natal. Open Subtitles حدث لي هذا في السنه الماضيه وقمت تقريبا بتحطيم العيد
    Sim, senhor. Vendeu-me um conjunto dinette no ano passado. Open Subtitles أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت
    Passaste o ano passado a tentar arrastar-me contigo. Agora, ela? Open Subtitles أمضيت السنة الفائتة تحاولين جرّي معك للحضيض، والآن هي؟
    Na verdade, demiti-me o ano passado para criar uma empresa neste ramo. TED وفي الواقع تركت وظيفتي العام الماضي لتأسيس شركة في هذا المجال.
    Dezenas de milhares de pessoas morreram devido a superbactérias resistentes a antibióticos, na América do Norte, no ano passado. TED أنظروا، يموت عشرات الآلاف من الأشخاص بسبب الميكروبات المقاومة للمضادات في أمريكا الشمالية فقط في العام الماضي.
    Esta é uma palestra que eu fiz, em Israel, no ano passado. TED وقد قدمت هذا الحديث سابقاً في إسرائيل، في العام الماضي فقط
    No ano passado, a taxa de mortalidade das crias foi de 100%, em certas partes do Golfo de S. Lourenço. TED قرأت أنه في العام الماضي ،إن معدل وفيات الجراء 100 في المئة في أجزاء من خليج سانت لورانس
    Algo parecido com isto aconteceu em Santa Cruz, no ano passado, a cidade ficou coberta de gaivotas. Open Subtitles شئ كهذا قد حدث بسانتا روز العام الماضي لقد غطت المدينه تماما بواسطة الطيور البحريه
    (Risos) Ainda no ano passado, acabei por subir o Monte Kilimanjaro, a montanha mais alta de Africa. TED وفي السنة الماضية ,انتهيت الى المشي لمسافات طويلة على جبل كاليمنجارو اعلى جبل في افريقيا.
    O custo da energia solar desceu 50% no ano passado. TED تكلفة الطاقة الشمسية انخفضت 50 بالمئة منذ السنة الماضية.
    Fiz uma pergunta ano passado: A arte pode mudar o mundo? TED :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟
    Tenho algumas jogadas que nos deram a vitória no ano passado. Open Subtitles حَصلتُ على بعض المسرحيّاتِ رَبحنَا عنوان المدينةَ مَع السَنَة الماضية.
    ele trabalhou nas finais do rodeo no ano passado. Open Subtitles شغّلَ مسابقة رعاة بقرَ النهائيات الوطنيةِ السَنَة الماضية.
    Costelas partidas no ano passado, em seguida, a mandíbula deslocada. Open Subtitles عانيتِ من كسر بأضلاعك بالعام الماضي ثمّ خلـع بالفـك
    Principalmente, depois do que houve com o Wildwind ano passado. Open Subtitles خصوصاً بعد الذي حَدثَ فى ويلد ويند السنه الماضيه
    Sim, senhor. Vendeu-me um conjunto dinette no ano passado. Open Subtitles أجل، لقد بعتني أثاث حجرة طعام العام الفائت
    Quando o ano passado um zombie gigante entrou em minha casa. Open Subtitles حصلت عليها عندما اقتحم زومبي ضخم منزلي في السنة الفائتة
    Ela vinha sempre com ele até ao ano passado. Open Subtitles انها كانت دائما تاتي معه حتى العام السابق
    Esta árvore foi atingida por um relâmpago no ano passado. Open Subtitles هذه الشجرة توفيت من خلال صاعقة رعدية السنة السابقة
    E toma isto, é uma cópia do concurso do ano passado. Open Subtitles و خذي هذا, انها نسخه من مسابقة التهجئة للسنة الماضية
    Isso não te impediu de jogares no ano passado. Open Subtitles ذلك لم يجعلك ان تتوقف من اللعب السنة الماضيه
    Estas foram palavras que foram falhadas no concurso nacional do ano passado. Open Subtitles كل هذه الكلمات تم تخطيتها في مسابقة التهجئة الوطنية للعام الماضي
    Podíamos cagar nas calças e seria melhor que o ano passado. Open Subtitles لو وقعنا على ملابسنا الداخلية سنكون أفضل من السنه الماضية
    Lembras-te do ano passado, em que nos divertimos, foi porreiro? Open Subtitles هل تتذكر العام الماضى عندما أستمتعنا وقضينا وقتاً طيباً؟
    Não, pensava que os tínhamos recebido só no ano passado. Open Subtitles لا، كنت أعتقد أننا حصلنا عليهم قبل عام واحد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد