ويكيبيديا

    "anos e agora" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سنوات والآن
        
    Saimos à cinco anos... e agora quer que me mude para Nova York. Open Subtitles نحن نخرج منذ خمس سنوات والآن هي تريدني أن أنتقل إلى نيويورك
    Choram até adormecerem, os pobres órfãos, porque perderam a mãe, há uns anos, e agora estão sozinhos. Open Subtitles تيتّم الأولاد وأصبحوا بمفردهم لأنهم فقدوا أمهم قبل سنوات والآن هم بمفردهم
    Estávamos casados há oito anos, e agora está morto? Open Subtitles كنّا متزوجين لمدة ثماني سنوات والآن مات؟
    Ausentou-se durante anos, e agora lembrou-se que é mãe? Open Subtitles نعم، لم تكن متواجدة منذ سنوات والآن تريد التصرف مثل الأم؟
    Deixei-a em maus lençóis há seis anos, e agora tenho hipótese de ajudá-la, só isso. Open Subtitles وضعتها في موقف سيء، منذ ستة سنوات والآن لديّ فرصةٌ لمساعدتها، ذلك مافي الأمر
    A Tina foi transferida para as Carolinas há 9 anos, e agora está de volta. Open Subtitles تينا قد إنتقلت إلى كارولينا منذ تسعة سنوات والآن قد عادت أنا وجه مألوف بالنسبة لها
    Já não via a nossa irmã do Este há anos e agora está morta. Open Subtitles لم أرى أختنا الشرقية منذ سنوات والآن ماتت
    Tu desapareceste durante cinco anos, e agora mudas-te para o meu apartamento? Open Subtitles لقد اختفيت لمدة خمس سنوات! والآن تريد الانتقال إلى شقتي؟
    Não, na verdade, mudei de ramo há uns anos e, agora, sou tipógrafo na revista Mundo do Rock amp; Open Subtitles كلا, حقيقةً, لقد انتقلت منذ عدة سنوات, والآن أعمل كاتب في مجلة عالم الروك والرول. مثير!
    Há três anos e agora trabalhavas para o Racine. Open Subtitles ...قبل ثلاث سنوات والآن (أنت تعمل لـ(راسين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد